Fluent Fiction - Vietnamese: Moonlit Heist: A Family's Treasure Reclaimed Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/moonlit-heist-a-familys-treasure-reclaimed Story Transcript:Vi: Trời thu mát mẻ, ánh trăng rằm tỏa sáng trên bầu trời Sài Gòn.En: The autumn sky was cool, the full moon shining over the skyline of Sài Gòn.Vi: Tòa tháp Bitexco cao chót vót, đẹp lung linh trong đêm hội Trung Thu.En: The Bitexco tower stood tall and resplendent during the Trung Thu festival night.Vi: Bên trong, trên tầng 49, là một buổi đấu giá sang trọng.En: Inside, on the 49th floor, there was an elegant auction taking place.Vi: Những vị khách quý tụ hội, thưởng thức nghệ thuật quý giá.En: Distinguished guests gathered, appreciating the precious art.Vi: Minh là người giám tuyển nghệ thuật.En: Minh was an art curator.Vi: Anh đến không chỉ để chiêm ngưỡng tác phẩm, mà còn để lấy lại một báu vật - chiếc bình ngọc của gia đình anh.En: He came not only to admire the artworks but also to reclaim a family treasure—a jade vase belonging to his family.Vi: Chiếc bình này chính là kỷ vật của ông bà Minh, bị thất lạc và giờ đây nằm trong buổi đấu giá.En: This vase was a keepsake from Minh's grandparents, lost and now resting in the auction.Vi: Linh, đồng nghiệp của Minh, luôn nghi ngờ rằng Minh có ý định riêng.En: Linh, Minh's colleague, always suspected that Minh had a personal agenda.Vi: Cô cảm nhận được sự lo lắng trong ánh mắt anh.En: She sensed the anxiety in his eyes.Vi: An, người quản lý dịch vụ khách hàng của tòa, đang bận rộn chỉ đạo nhân viên phục vụ.En: An, the customer service manager of the building, was busy directing the service staff.Vi: Đột nhiên, toàn bộ tầng chìm trong bóng tối.En: Suddenly, the entire floor was plunged into darkness.Vi: Có người hét lên, điện đã mất!En: Someone shouted, the power was out!Vi: Minh tận dụng cơ hội này, định lẻn vào phòng đấu giá để lấy chiếc bình.En: Minh seized this opportunity, planning to sneak into the auction room to retrieve the vase.Vi: Nhưng Linh đã theo dõi nãy giờ.En: But Linh had been watching all along.Vi: "Minh, anh định làm gì vậy?En: "Minh, what are you planning to do?"Vi: " Linh hỏi, ánh mắt sắc bén.En: Linh asked, her eyes piercing.Vi: Minh ngập ngừng, rồi quyết định nói thật.En: Minh hesitated, then decided to speak the truth.Vi: "Linh, chiếc bình đó từng là của gia đình tôi.En: "Linh, that vase once belonged to my family.Vi: Tôi không muốn nó thuộc về ai khác.En: I don't want it to belong to anyone else.Vi: Tôi xin lỗi vì đã giấu cô.En: I'm sorry for keeping this from you."Vi: "Linh im lặng một lúc, rồi nở nụ cười thông cảm.En: Linh was silent for a moment, then gave a sympathetic smile.Vi: "Được, tôi sẽ giúp anh.En: "Alright, I'll help you.Vi: Nhưng chúng ta phải cẩn thận.En: But we must be careful."Vi: " Linh tạo ra một tình huống gây phân tâm, thu hút sự chú ý của mọi người.En: Linh created a distraction, drawing everyone's attention.Vi: Minh lén vào phòng, nhẹ nhàng tìm và cầm lấy chiếc bình.En: Minh discreetly entered the room, gently searched for and retrieved the vase.Vi: Chỉ một lúc sau, đèn sáng trở lại.En: A short while later, the lights came back on.Vi: Nhịp điệu buổi đấu giá tiếp tục.En: The auction resumed its rhythm.Vi: Minh và Linh thở phào.En: Minh and Linh sighed in relief.Vi: Minh cầm chặt chiếc bình trong tay, cảm thấy biết ơn Linh sâu sắc.En: Minh clutched the vase tightly in his hands, feeling deeply grateful to Linh.Vi: Sau sự việc, Minh hiểu rằng niềm tin và hợp tác quan trọng như thế nào.En: After the incident, Minh understood how important trust and cooperation are.Vi: Mối quan hệ của Minh và Linh trở nên bền chặt hơn.En: The relationship between Minh and Linh grew stronger.Vi: Họ đứng bên cửa sổ, ngắm nhìn Sài Gòn rực rỡ dưới ánh trăng, lòng tràn đầy niềm vui.En: They stood by the window, gazing at Sài Gòn glowing under the moonlight, their hearts filled with joy.Vi: Giữa đêm hội Trung Thu, Minh nhận ra rằng hạnh phúc không chỉ đến từ tài sản vật chất, mà còn từ tình bạn và sự hỗ trợ lẫn nhau.En: Amidst the Trung Thu festival, Minh realized that happiness doesn't just come from material possessions, but from friendship and mutual support.Vi: Trái tim anh ấm áp, biết rằng chiếc bình đã trở về tay đúng người.En: His heart warmed, knowing that the vase was back in the hands of the rightful owner. Vocabulary Words:autumn: mùa ...