Fluent Fiction - Vietnamese cover art

Fluent Fiction - Vietnamese

Fluent Fiction - Vietnamese

By: FluentFiction.org
Listen for free

About this listen

Are you ready to supercharge your Vietnamese listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Vietnamese, is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Vietnamese, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Vietnamese and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Ho Chi Minh City, Hanoi, or Da Nang? Maybe you want to speak Vietnamese with your grandparents from Saigon? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the regions of Vietnam.

Fluent Fiction - Vietnamese is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Vietnamese listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

Nâng cao khả năng nghe tiếng Việt của bạn với chuyện kể trên podcast của chúng tôi ngay hôm nay!
Copyright FluentFiction.org
Language Learning
Episodes
  • Embracing New Beginnings: A Tết Celebration's Impact
    Jan 4 2026
    Fluent Fiction - Vietnamese: Embracing New Beginnings: A Tết Celebration's Impact Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2026-01-04-23-34-02-vi Story Transcript:Vi: Khi ánh đèn lồng rực rỡ phủ khắp khu phố nhỏ, Huong đứng lặng nhìn dòng người hào hứng chuẩn bị đón Tết.En: When the radiant lanterns lit up the small neighborhood, Huong stood silently watching the enthusiastic crowd preparing for Tết.Vi: Những chiếc áo dài tươi màu, bầu không khí vui vẻ bao trùm khắp nơi.En: The bright áo dài dresses and the joyful atmosphere covered everything.Vi: Tiếng trống lân rộn ràng hòa cùng tiếng cười giòn giã của trẻ nhỏ làm Huong cảm thấy chút ấm áp giữa tiết đông lạnh giá.En: The lively drumbeats of the lân dance, combined with the joyful laughter of children, brought a bit of warmth to Huong amidst the cold winter.Vi: Tuy nhiên, trong lòng Huong vẫn còn đè nặng nỗi lo về gia đình.En: However, inside, Huong was still weighed down by worries about her family.Vi: Cuộc sống gia đình chưa bao giờ là điều dễ dàng đối với cô.En: Family life had never been easy for her.Vi: Người mẹ bệnh nặng khiến cô phải quán xuyến hết mọi việc trong nhà, từ chăm sóc em đến lo liệu bữa ăn hằng ngày.En: Her mother's severe illness had forced Huong to take care of everything at home, from looking after her younger sibling to managing daily meals.Vi: Trong khoảnh khắc đó, Huong quyết định tạm quên đi mọi lo lắng để tận hưởng ngày hội.En: In that moment, Huong decided to temporarily forget all her worries and enjoy the festival.Vi: Cô bước ra khỏi ngôi nhà nhỏ bé, hòa vào dòng người náo nhiệt.En: She stepped out of her small house and joined the bustling crowd.Vi: Minh, một chàng trai trẻ đầy năng lượng, đang đứng gần đó, mỉm cười khi nhận thấy ánh hào hứng trong mắt Huong.En: Minh, a young and energetic guy, was standing nearby, smiling as he noticed the excitement in Huong's eyes.Vi: Minh luôn hứng thú với những sự kiện cộng đồng, mong muốn kết bạn với mọi người trong khu phố mới.En: Minh was always keen on community events, hoping to make friends with everyone in the new neighborhood.Vi: "Chào, mình là Minh," chàng trai bắt chuyện.En: "Hi, I'm Minh," the young man started a conversation.Vi: Huong hơi bất ngờ, nhưng chính sự thân thiện của Minh khiến cô dễ dàng mở lòng.En: Huong was slightly surprised, but it was Minh’s friendliness that made her open up easily.Vi: "Chào Minh, mình là Huong," cô gái trả lời.En: "Hi Minh, I'm Huong," she replied.Vi: Minh kể cho Huong nghe về trò chơi và các hoạt động thú vị trong lễ hội.En: Minh told Huong about the games and interesting activities at the festival.Vi: Sau đó, anh rủ Huong cùng tham gia vào một điệu múa vui nhộn của cộng đồng.En: Then, he invited Huong to join in a lively community dance.Vi: Ban đầu, Huong có chút do dự.En: Initially, Huong hesitated a bit.Vi: Song, khi thấy Minh nhiệt tình và tràn đầy năng lượng, cô không thể từ chối.En: But seeing Minh's enthusiasm and energy, she couldn't refuse.Vi: Điệu nhảy bắt đầu, Huong và Minh múa theo nhịp trống, những tiếng cười khúc khích vang lên cùng khắp.En: The dance began, Huong and Minh danced to the drumbeats, giggles echoing all around.Vi: Dưới ánh đèn đung đưa, Huong dường như tạm quên đi những gánh nặng, cảm nhận sự tự do và niềm vui thực sự.En: Under the swaying lights, Huong seemed to momentarily forget her burdens, feeling truly free and joyful.Vi: Khoảnh khắc ấy như một cánh cửa mở ra, mang cô trở về với những điều tốt đẹp.En: That moment was like a door opening, bringing her back to good things.Vi: Khi điệu múa kết thúc, cả hai dừng lại, thở dốc trong tiếng cười rộn vang.En: When the dance ended, both stopped, panting amid the roaring laughter.Vi: Đó là giây phút Huong cảm thấy sự nhẹ nhõm và hạnh phúc chưa từng có.En: It was a moment when Huong felt an unparalleled sense of relief and happiness.Vi: Trước khi chia tay, Minh nhìn vào mắt Huong và nói, "Liên hệ với mình nhé.En: Before parting ways, Minh looked into Huong's eyes and said, "Keep in touch.Vi: Mình muốn mời bạn đi chơi nhiều hơn vào dịp sau.En: I'd like to invite you out more in the future."Vi: "Huong mỉm cười, cảm nhận sự ấm áp trong lòng, "Chắc chắn rồi, Minh.En: Huong smiled, feeling the warmth in her heart, "Absolutely, Minh."Vi: "Cả hai trao đổi thông tin liên lạc, dấu hiệu của một mối quan hệ ...
    Show More Show Less
    14 mins
  • Balancing Tradition and Love: A New Year’s Tale from Sài Gòn
    Jan 4 2026
    Fluent Fiction - Vietnamese: Balancing Tradition and Love: A New Year’s Tale from Sài Gòn Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2026-01-04-08-38-20-vi Story Transcript:Vi: Trong góc phố nhộn nhịp của Sài Gòn, không khí Tết đã tràn ngập.En: In the bustling corner of Sài Gòn, the atmosphere of Tết has filled the air.Vi: Những ngôi nhà được trang trí bằng hoa đào, cây quất và đèn lồng đỏ.En: The houses are decorated with peach blossoms, kumquat trees, and red lanterns.Vi: Khắp nơi, mọi người bàn tán, chuẩn bị cho năm mới.En: Everywhere, people are chatting and preparing for the new year.Vi: Minh, một chàng trai chăm chỉ và suy nghĩ sâu sắc, đang bận rộn chuẩn bị.En: Minh, a hardworking and thoughtful young man, is busy preparing.Vi: Lan, bà của Minh, vừa trải qua một cơn đau nhẹ.En: Lan, Minh's grandmother, has just experienced a mild pain.Vi: Dù sức khỏe có dấu hiệu mệt mỏi, bà Lan vẫn kiên quyết tham gia vào những công việc chuẩn bị.En: Although her health shows signs of fatigue, Bà Lan is determined to participate in the preparations.Vi: Minh lo lắng.En: Minh is worried.Vi: Ông cụ quyết định âm thầm đưa bà đi khám, ưu tiên sức khỏe của bà trên hết.En: He secretly decides to take her for a check-up, prioritizing her health above all.Vi: Nhưng em trai Minh, Đức, không đồng ý.En: But Minh's younger brother, Đức, disagrees.Vi: Đức cho rằng Minh làm quá.En: Đức thinks Minh is overreacting.Vi: Đức chỉ quan tâm đến sách vở và học hành.En: Đức only cares about books and studying.Vi: Minh thấy mâu thuẫn.En: Minh feels conflicted.Vi: Mỗi lần nhìn bàn thờ tổ tiên, cậu cảm thấy áp lực.En: Every time he looks at the ancestral altar, he feels pressured.Vi: Cậu nhớ về lời dạy rằng Tết phải chu toàn, không được sơ suất.En: He remembers the teaching that Tết must be thorough, without negligence.Vi: Nhưng cậu cũng hiểu rằng sức khỏe của bà Lan là quan trọng nhất.En: But he also understands that Bà Lan's health is the most important.Vi: Cậu nhắm mắt, suy nghĩ về cách hòa hợp mọi thứ.En: He closes his eyes, pondering how to harmonize everything.Vi: Ngày cuối cùng trước giao thừa, Minh đưa bà Lan đi khám.En: On the last day before Giao Thừa, Minh takes Bà Lan for a check-up.Vi: Trong lòng cậu nặng trĩu.En: His heart is heavy.Vi: Đức thấy Minh đi, tỏ ra lạnh nhạt.En: Đức sees Minh leaving and seems indifferent.Vi: Nhưng Minh quyết tâm.En: But Minh is determined.Vi: Bà Lan khỏe mạnh là điều quan trọng nhất với cậu lúc này.En: Bà Lan's well-being is the most important thing to him right now.Vi: Giao thừa đến, gia đình Minh quây quần bên nhau với một lễ Tết giản dị hơn, nhưng ấm áp.En: Giao Thừa arrives, and Minh's family gathers together for a simpler, yet warm Tết celebration.Vi: Những mâm cỗ truyền thống được thay thế bằng những món ăn nhẹ và tốt cho sức khỏe.En: The traditional feast is replaced with lighter and healthier dishes.Vi: Bà Lan ngồi đó, mỉm cười hài lòng.En: Bà Lan sits there, smiling contentedly.Vi: Đức nhận ra tầm quan trọng của gia đình và hiểu Minh hơn.En: Đức realizes the importance of family and understands Minh better.Vi: Trong khoảnh khắc đó, Minh nhận ra sự cân bằng giữa truyền thống và hiện đại.En: In that moment, Minh realizes the balance between tradition and modernity.Vi: Cậu biết rằng việc chăm sóc gia đình hiện tại chính là một phần của việc tôn vinh tổ tiên.En: He knows that taking care of his family now is part of honoring his ancestors.Vi: Gia đình Minh đón một năm mới không chỉ bằng những phong tục, mà còn bằng tình yêu và sự quan tâm đến nhau.En: Minh's family welcomes the new year not only with customs but also with love and care for each other.Vi: Tết năm nay thực sự mang một ý nghĩa mới, đem lại hạnh phúc và đoàn kết.En: This year's Tết truly brings new meaning, bringing happiness and unity. Vocabulary Words:bustling: nhộn nhịpatmosphere: không khídecorate: trang tríkumquat: cây quấtlantern: đèn lồnghardworking: chăm chỉthoughtful: suy nghĩ sâu sắcexperienced: trải quamild: nhẹfatigue: mệt mỏidetermined: kiên quyếtparticipate: tham giaconflicted: mâu thuẫnancestral: tổ tiênnegligence: sơ suấtpondering: suy nghĩharmonize: hòa hợpcheck-up: đi khámindifferent: lạnh nhạtdetermination: quyết tâmcontentedly: hài lòngbalance: cân bằngtradition: truyền thốngmodernity: hiện đạihonoring: tôn vinhunity: đoàn kếtcustom: phong...
    Show More Show Less
    12 mins
  • From A Dream to Reality: The Birth of a Tech Club in Saigon
    Jan 3 2026
    Fluent Fiction - Vietnamese: From A Dream to Reality: The Birth of a Tech Club in Saigon Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2026-01-03-23-34-01-vi Story Transcript:Vi: Trời Ho Chi Minh City vào tháng Giêng thật mát mẻ, gió nhẹ thổi qua những hàng cây xanh mát bên cổng trường trung học ồn ào.En: The weather in Ho Chi Minh City in January is truly refreshing, with a gentle breeze blowing through the rows of lush green trees beside the bustling high school gate.Vi: Cánh cổng trường rộng mở, đón chào các bạn học sinh trở lại sau kỳ nghỉ Tết Dương Lịch.En: The wide-open school gate welcomes students back after the Tết Dương Lịch holiday.Vi: Băng rôn mừng năm mới vẫn còn treo đầy trên đỉnh cổng, làm sân trường sáng rực lên trong ánh nắng ban mai.En: New Year's banners still hang above the gate, making the school yard bright in the morning sunlight.Vi: Linh đứng ở lối vào, lòng đầy phấn khởi và hồi hộp.En: Linh stood at the entrance, filled with excitement and anticipation.Vi: Đây là năm học mới và cơ hội mới để cô thực hiện dự định của mình: thành lập câu lạc bộ công nghệ hiện đại.En: This is a new school year and a new opportunity for her to carry out her plan: to establish a modern technology club.Vi: Cô mơ về một nhóm học sinh đam mê công nghệ, cùng nhau sáng tạo và khám phá những điều mới mẻ, thắp sáng con đường đến ngôi trường đại học danh tiếng.En: She dreams of a group of students passionate about technology, creating and exploring new things together, lighting the path to a prestigious university.Vi: Đứng bên cạnh Linh là Minh, bạn thân từ nhỏ của cô.En: Standing next to Linh is Minh, her childhood best friend.Vi: Minh có tính cách trầm lặng hơn Linh, nhưng luôn ủng hộ mọi quyết định của bạn mình.En: Minh has a more reserved personality than Linh, but he always supports his friend's decisions.Vi: Minh thấy vui khi nhìn Linh quyết tâm như vậy dù lo lắng về sự cạnh tranh khốc liệt ở trường.En: Minh feels happy seeing Linh so determined, even though he worries about the fierce competition at school.Vi: Bỗng nhiên, một giọng nói nhỏ nhẹ cất lên phía sau họ.En: Suddenly, a gentle voice was heard behind them.Vi: Đó là An, một học sinh mới trông hơi nhút nhát.En: It was An, a new student who seemed a bit shy.Vi: An cầm một cuốn sách dày trước ngực, ánh mắt lấp lánh nhưng cũng đầy e dè.En: An held a thick book in front of his chest, with eyes sparkling but also full of hesitancy.Vi: An chỉ vừa chuyển đến đây nên chưa quen nhiều người.En: An had just moved here and didn't know many people yet.Vi: Linh chào hỏi và mời An cùng gia nhập câu lạc bộ sắp thành lập.En: Linh greeted him and invited him to join the club she was about to establish.Vi: "Linh, mình sợ không dám đứng trước đám đông," An thú nhận.En: "Linh, I'm afraid to stand in front of a crowd," An confessed.Vi: "Không sao đâu, chỉ cần cậu ủng hộ là mình đã vui rồi," Linh cười an ủi.En: "It's okay, just having your support makes me happy," Linh smiled reassuringly.Vi: Giờ ăn trưa, tất cả học sinh tụ tập ở sân trường.En: At lunchtime, all the students gathered in the schoolyard.Vi: Linh biết đây là thời điểm vàng để thực hiện kế hoạch của mình.En: Linh knew this was the golden opportunity to execute her plan.Vi: Cô bước lên sân khấu nhỏ, hít một hơi sâu rồi nói lớn vào micro.En: She stepped onto the small stage, took a deep breath, and spoke loudly into the microphone.Vi: “Chào mọi người! Mình là Linh và mình muốn lập một câu lạc bộ công nghệ hiện đại.En: “Hello everyone! I'm Linh and I want to start a modern technology club.Vi: Ai thích công nghệ và sáng tạo, xin hãy tham gia cùng mình!”En: If you like technology and creativity, please join me!”Vi: Ban đầu sân trường im lặng, một vài người xì xào.En: Initially, the schoolyard was silent, with a few whispers.Vi: Nhưng rồi, kỳ diệu thay, An bước lên sân khấu.En: But then, amazingly, An stepped onto the stage.Vi: "Mình sẽ tham gia!" An nói, nụ cười rạng rỡ, ánh mắt ngời sáng niềm tin.En: "I'll join!" An said, with a radiant smile and eyes filled with confidence.Vi: Linh ngạc nhiên nhưng vô cùng mừng rỡ.En: Linh was surprised but overjoyed.Vi: Minh nhanh chóng đi vòng quanh, giúp Linh thu thập chữ ký từ các bạn học.En: Minh quickly moved around, helping Linh collect signatures from their classmates.Vi: Khí thế hào hứng lan rộng khắp sân ...
    Show More Show Less
    15 mins
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.