Fluent Fiction - Slovak: From Fear to Triumph: Marek's Journey to Self-Confidence Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-01-28-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: V obrovskej teplej obývačke nášho rodinného domu sa Marek usadil na mäkkom gauči.En: In the large, warm living room of our family house, Marek settled onto the soft couch.Sk: Sneženie vonku zakrylo záhradu bielou dekou.En: The snow outside had covered the garden with a white blanket.Sk: Vnútri voňalo po domácich koláčoch a v krbe príjemne praskal ohník.En: Inside, it smelled of homemade pastries, and a fire crackled pleasantly in the fireplace.Sk: Marek mal pred sebou úlohu, ktorá ho desila: školskú prezentáciu.En: Marek had a task in front of him that terrified him: a school presentation.Sk: Bol študent strednej školy, ktorý sa vždy snažil, ale pred verejným prejavom mal strach.En: He was a high school student who always tried his best, but he was scared of public speaking.Sk: Jeho srdce sa rozbúchalo zakaždým, keď si predstavil svoju triedu sledovať, čo povie.En: His heart would pound every time he imagined his class watching what he had to say.Sk: Tentoraz však chcel všetko zvládnuť.En: This time, however, he wanted to handle everything.Sk: Dievčatami Katarínou a Zuzanou, ktoré mu boli tento víkend veľmi blízke.En: With the girls, Katarína and Zuzana, who were very close to him this weekend.Sk: Zuzana, Marekova staršia sestra, sa vrátila na víkend z univerzity.En: Zuzana, Marek's older sister, had returned from university for the weekend.Sk: Vždy mu pomohla, keď to najviac potreboval.En: She always helped him when he needed it most.Sk: Katarína, jeho najlepšia priateľka a spolužiačka, bola v prezentáciách vynikajúca, ale mala tendenciu všetko odkladať na poslednú chvíľu.En: Katarína, his best friend and classmate, excelled at presentations but had a tendency to procrastinate until the last minute.Sk: Marek pocítil, že sa musí spoľahnúť na ich pomoc.En: Marek felt he needed to rely on their help.Sk: „Marek, to zvládneš," povedala Zuzana povzbudzujúco, posadila sa na vedľa neho a s úsmevom ho potľapkala po pleci.En: "Marek, you can do it," said Zuzana encouragingly, sitting down next to him and patting him on the shoulder with a smile.Sk: Katarína s pohárom horúcej čokolády prišla a pridala sa k nim na gauči.En: Katarína came over with a mug of hot chocolate and joined them on the couch.Sk: Marek vedel, že musí konfrontovať Katarínu, aby spolu cez víkend pripravili prezentáciu.En: Marek knew he had to confront Katarína to prepare the presentation together over the weekend.Sk: Nabral odvahu.En: He summoned the courage.Sk: „Katarína, potrebujem tvoju pomoc," začal Marek, trochu nervózny.En: "Katarína, I need your help," Marek began, a bit nervous.Sk: „Musíme pracovať spolu a už sa nespoliehať, že to zvládneme len tak," vysvetlil.En: "We need to work together and stop relying on just winging it," he explained.Sk: Katarína to pochopila a súhlasila.En: Katarína understood and agreed.Sk: „Samozrejme, Marek.En: "Of course, Marek.Sk: Začnime hneď teraz," povedala a otvorila svoj zošit.En: Let's start right now," she said, opening her notebook.Sk: Pre Mareka to bolo veľké rozhodnutie, ale vedel, že je potrebné.En: For Marek, it was a big decision, but he knew it was necessary.Sk: Celý víkend strávili v rodinnom dome, pracovali na prezentácii a precvičovali.En: They spent the whole weekend at the family house, working on the presentation and practicing.Sk: Zuzana pomáhala s rečovými cvičeniami a poskytovala dobré rady.En: Zuzana helped with speech exercises and provided good advice.Sk: Nastal pondelok ráno.En: Monday morning arrived.Sk: Z rádia prišla správa o snehovej búrke, ktorá oneskorila začiatok školy.En: A radio announcement about a snowstorm delayed the start of school.Sk: Marek pocítil, ako sa mu v žalúdku rozliahol strach, ale Zuzana a Katarína ho povzbudili, aby ešte raz prešli prezentáciu.En: Marek felt fear spread in his stomach, but Zuzana and Katarína encouraged him to go over the presentation one more time.Sk: Opakovanie prebehlo veľmi dobre a Marek sa cítil istejší.En: The rehearsal went very well, and Marek felt more confident.Sk: Keď konečne prišiel do školy, Marek bol pripravený.En: When he finally got to school, Marek was ready.Sk: Jeho prezentácia prebehla hladko.En: His presentation went smoothly.Sk: Hovoril jasne a sebavedome, a na konci jeho spolužiaci tlieskali.En: He spoke clearly and confidently, and at the end, his classmates applauded.Sk: Marek si vydýchol, cítil, že to dokázal.En: Marek breathed a sigh of relief, feeling that he had succeeded.Sk: Uvedomil si, že jeho strach nie je neporaziteľný.En: He realized that his fear was not unbeatable.Sk: S pomocou Zuzany a Kataríny si vybudoval sebavedomie.En: With ...
Show More
Show Less