Fluent Fiction - Romanian: Secrets and Unicorns: Mihai’s Festive Gift Exchange Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ro/episode/2025-11-30-23-34-02-ro Story Transcript:Ro: Mihai privea pe fereastra biroului și simțea adrenalina sfârșitului de an în aer.En: Mihai looked out the window of the office and felt the end-of-year adrenaline in the air.Ro: Afară, frunzele cădeau încet și acopereau străzile Bucureștiului într-un covor roșu-portocaliu.En: Outside, the leaves were falling slowly and covering the streets of București in a red-orange carpet.Ro: Pe birou, micul calendar îi amintea de apropierea sărbătorii Sfântului Andrei.En: On the desk, the small calendar reminded him of the upcoming celebration of Sfântului Andrei.Ro: Își dorea ca acest concurs de Secret Santa să fie momentul în care să-și impresioneze colegii.En: He wanted this Secret Santa contest to be the moment he impressed his colleagues.Ro: Între timp, în birou, Ion, managerul echipei, se asigura că toată lumea simțea spiritul festiv.En: Meanwhile, in the office, Ion, the team manager, was making sure everyone felt the festive spirit.Ro: Împodobise biroul cu ghirlande și luminițe colorate.En: He had decorated the office with garlands and colored lights.Ro: Elena, vesela și glumeața colegă a lui Mihai, legase o funie de beculețe la marginea biroului ei, unde stătea acum și râdea.En: Elena, the cheerful and funny colleague of Mihai, had tied a string of lights on the edge of her desk, where she now sat laughing.Ro: "Ei, Mihai, ai tras un nume la Secret Santa?" îl întrebă Elena, ridicând o sprânceană.En: "Hey, Mihai, have you picked a name for Secret Santa?" Elena asked, raising an eyebrow.Ro: "Da, dar încă nu m-am decis ce să cumpăr", răspunse Mihai, cu o ușoară neliniște în glas.En: "Yes, but I still haven't decided what to buy," replied Mihai, with a slight unease in his voice.Ro: În secret, era îngrijorat.En: Secretly, he was worried.Ro: Vroia ca darul să fie perfect.En: He wanted the gift to be perfect.Ro: "Îți dau un pont", spuse Elena conspirativ.En: "I'll give you a tip," said Elena conspiratorially.Ro: "Persoana respectivă adoră surprizele.En: "That person loves surprises.Ro: Ce-ar fi să-i iei ceva neașteptat, poate ceva cu unicorni?"En: How about getting them something unexpected, maybe something with unicorns?"Ro: Mihai, dornic să impresioneze, nu mai căută alt sfat.En: Eager to impress, Mihai didn't seek further advice.Ro: Îi mulțumi Elenei și plecă să caute cadoul perfect.En: He thanked Elena and went off to find the perfect gift.Ro: După mult căutări, găsi într-un magazin o lampă de birou în formă de unicorn, care i se păru perfectă.En: After much searching, he found in a store a desk lamp in the shape of a unicorn, which seemed perfect to him.Ro: în ziua schimbului de cadouri, atmosfera era plină de râsete și entuziasm.En: On the day of the gift exchange, the atmosphere was full of laughter and excitement.Ro: Mihai simțea cum inima îi bătea mai tare când Ion anunță că toată lumea să-și deschidă cadourile în același timp.En: Mihai felt his heart beating faster when Ion announced that everyone should open their gifts at the same time.Ro: El aștepta cu nerăbdare să-i vadă reacția persoanei pe care o credea destinatarul său.En: He eagerly awaited to see the reaction of the person he believed was his recipient.Ro: Într-un moment de tăcere plin de suspans, colega lui, Monica, și-a deschis cadoul de la Mihai.En: In a suspenseful moment of silence, his colleague Monica opened the gift from Mihai.Ro: Ochii i s-au mărit de surpriză văzând unicornul luminos, iar apoi s-a întors încet spre Mihai.En: Her eyes widened with surprise at the sight of the luminous unicorn, and then she slowly turned towards Mihai.Ro: Mihai începu să transpire, dar Elena nu mai rezistă și izbucni în râs.En: Mihai began to sweat, but Elena couldn't hold back and burst into laughter.Ro: Ion, cu un zâmbet cald, interveni imediat.En: Ion, with a warm smile, immediately intervened.Ro: "E clar că Mihai a ales un cadou foarte... special."En: "It's clear that Mihai chose a very... special gift."Ro: Lumea începu să râdă și tensiunea se transformă într-o atmosferă veselă.En: Everyone began to laugh, and the tension turned into a cheerful atmosphere.Ro: Elena, privind zâmbetul larg al lui Ion și a celor din jur, se apropie de Mihai și îi șopti cu subînțeles: "Uneori, mai mult contează gestul decât perfecțiunea."En: Elena, seeing the broad smile on Ion and those around, approached Mihai and whispered knowingly, "Sometimes, the gesture matters more than perfection."Ro: Mihai zâmbi, recunoscând adevărul în cuvintele ei.En: Mihai smiled, recognizing the truth in her words.Ro: La finalul zilei, în timp ce se pregătea să plece, Mihai se simțea mai ușor.En: At the end of the day, as he ...
Show More
Show Less