Fluent Fiction - Croatian: Trust and Thirst: A Journey Through a Dying World Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-11-08-23-34-02-hr Story Transcript:Hr: Zapuhao je hladan, suh vjetar preko pustih ostataka grada u ruševinama.En: A cold, dry wind blew over the desolate remnants of the city in ruins.Hr: U daljini, sivilo se stapa s horizonta, a nebo izgleda beživotno.En: In the distance, the grayness blends with the horizon, and the sky looks lifeless.Hr: Jesen je.En: It's autumn.Hr: Sad je sve sivo i smeđe, kao nijanse umirućeg svijeta.En: Now everything is gray and brown, like shades of a dying world.Hr: Dario hoda ispred Matea i Ivane, vodeći ih kroz prašnjave ulice.En: Dario walks ahead of Mateo and Ivana, leading them through dusty streets.Hr: U svakom su koraku težina i nada.En: In every step, there is weight and hope.Hr: "Braco, žedan sam," kaže Mateo tiho, pogledavajući prema Dariu.En: "Braco, I'm thirsty," Mateo says quietly, looking towards Dario.Hr: "Znam, Mate.En: "I know, Mate.Hr: Još malo, izdržat ćemo", odgovara Dario, pokušavajući zvučati uvjerljivo.En: Just a little more, we'll hold on," Dario responds, trying to sound convincing.Hr: Pogled mu je stalno na oprezu.En: His gaze is constantly on alert.Hr: Traži bilo kakav znak vode.En: He searches for any sign of water.Hr: Nalaze se u starom parku, nekad punom dječjeg smijeha.En: They find themselves in an old park, once full of children's laughter.Hr: Sada je samo pustinja.En: Now it's just a desert.Hr: Kroz granje izniklog korova i suhog lišća jedan čovjek izlazi iz sjene.En: Through the branches of sprouting weeds and dry leaves, a man emerges from the shadows.Hr: Nešto u njemu je prijateljski, ali i oprezno.En: Something about him is friendly yet cautious.Hr: "Vidim da ste u nevolji", kaže stranac.En: "I see you're in trouble," the stranger says.Hr: "Znam gdje ima vode.En: "I know where there's water.Hr: Sakriven izvor, nije daleko.En: A hidden source, not far."Hr: "Ivana čvrsto drži Darijevu ruku.En: Ivana holds onto Dario's hand tightly.Hr: Dario stane, srce mu kuca ubrzano.En: Dario stops, his heart racing.Hr: Može li mu vjerovati?En: Can he trust him?Hr: Gubitak povjerenja može ih koštati.En: Losing trust could cost them.Hr: No, bez vode neće izdržati.En: But without water, they won't last.Hr: Mateo pogleda Daria s nadom.En: Mateo looks at Dario with hope.Hr: Dario duboko udahne.En: Dario takes a deep breath.Hr: Prisjeti se svih teških lekcija koje im je svijet pokazao.En: He remembers all the hard lessons the world has shown them.Hr: Okrene se strancu.En: He turns to the stranger.Hr: "Dobro, povedi nas", kaže Dario, nastojeći sabrati hrabrost.En: "Alright, lead us," Dario says, trying to muster courage.Hr: Stranac se okrene i mahne im da ga slijede.En: The stranger turns and gestures for them to follow.Hr: Putuju kroz uske, prašnjave staze.En: They travel through narrow, dusty paths.Hr: Zrake sunca probijaju se kroz srušene zidine.En: Rays of sunlight penetrate through the crumbled walls.Hr: Svi su šutljivi, svaki u svojim mislima.En: They are all silent, each in their own thoughts.Hr: Napokon stižu do malenog prolaza.En: Finally, they reach a small passage.Hr: Iza njega čuje se tihi šum.En: A quiet murmur can be heard beyond it.Hr: Voda!En: Water!Hr: Izvor je malen, ali stvaran.En: The source is small but real.Hr: Radost prelazi preko njihovih lica.En: Joy spreads across their faces.Hr: Ivana pije prva, zatim Mateo.En: Ivana drinks first, then Mateo.Hr: Dario pogleda stranca.En: Dario looks at the stranger.Hr: "Zahvalni smo ti", reče Dario, sada svjestan koliko je njihova odluka bila rizična.En: "We're grateful to you," Dario says, now aware of how risky their decision had been.Hr: Stranac klima glavom s osmijehom, a Dario zna da je sada mudriji.En: The stranger nods with a smile, and Dario knows he is now wiser.Hr: Naučio je vrijednost povjerenja, ali i njegovu krhkost.En: He has learned the value of trust, but also its fragility.Hr: Dok se sva trojica osvežavaju, svijet im se čini malo manje surov.En: As the three of them refresh themselves, the world seems a little less harsh.Hr: Voda im donosi nadu, a uz nadu, i snagu.En: Water brings them hope, and with hope, strength.Hr: Nastavljaju dalje, snažniji nego prije, svjesni borbi, ali i ljepote preživljavanja u ovom zaboravljenom svijetu.En: They continue on, stronger than before, aware of the struggles, but also the beauty of surviving in this forgotten world. Vocabulary Words:desolate: pustihremnants: ostatkaruins: ruševinamahorizon: horizontalifeless: beživotnoweeds: korovasprouting: iznikloggaze: pogledemerges: izlazimurmur: šumfragility: krhkosttrust: povjerenjacautious: opreznogesture: mahnewiser: mudrijihope: nadaalert: na oprezushadow: sjenestranger: stranacnarrow: uskecrumble: srušenejoy: radostrefresh: osvežavajustruggles: borbisurviving: preživljavanjadesert: ...
Show More
Show Less