Fluent Fiction - Russian: New Year’s Eve on Krasnaya: A Journey of Health and Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-12-03-23-34-02-ru Story Transcript:Ru: На Красной площади, где яркие гирлянды освещали зимний вечер, толпы людей готовились к встрече Нового года.En: On Krasnaya Ploshchad, where bright garlands lit up the winter evening, crowds of people were preparing to celebrate the New Year.Ru: Воздух был свежим, а вокруг царило праздничное настроение.En: The air was fresh, and a festive mood prevailed around.Ru: Здесь, среди оживленных прохожих и заснеженных улиц, шли Ольга и Дмитрий.En: Here, among the bustling passersby and snow-covered streets, Olga and Dmitry were walking.Ru: Ольга была горячей поклонницей путешествий.En: Olga was an avid travel enthusiast.Ru: Она, несмотря на холод, гордо шла рядом с Дмитрием, стараясь не выдать своего недомогания.En: Despite the cold, she walked proudly beside Dmitry, trying not to reveal her indisposition.Ru: Но Дмитрий, осторожный и внимательный, заметил, что она побледнела и держится за голову.En: But Dmitry, cautious and attentive, noticed that she had turned pale and was holding her head.Ru: "Ольга, ты в порядке?En: "Olga, are you alright?"Ru: " - спросил Дмитрий, убегая взглядом по толпам людей.En: asked Dmitry, glancing among the crowds of people.Ru: "Ты выглядишь совсем плохо.En: "You don't look well at all."Ru: "Ольга покачала головой и пыталась улыбнуться.En: Olga shook her head and tried to smile.Ru: "Все хорошо, Дмитрий.En: "Everything is fine, Dmitry.Ru: Это простая усталость.En: It's just simple fatigue.Ru: Я не хочу прерывать прогулку.En: I don't want to interrupt the walk."Ru: "Но сердце Дмитрия не давало ему покоя.En: But Dmitry's heart was uneasy.Ru: Наблюдая, как она замедляла шаг, оглядывалась на толпу, он видел ее слабость.En: Observing how she slowed her pace and looked back at the crowd, he saw her weakness.Ru: Его беспокойство вскоре стало реальностью.En: His concern soon became a reality.Ru: Ольга ненадолго потеряла сознание, пошатнувшись на глазах у удивленных прохожих.En: Olga briefly fainted, stumbling before the astonished passersby.Ru: Дмитрий схватил ее, стараясь удержать.En: Dmitry grabbed her, trying to hold her up.Ru: "Кто-нибудь, помогите!En: "Someone, help!"Ru: " - закричал он, оглядываясь в поисках помощи.En: he shouted, looking around for assistance.Ru: К ним быстро подошел незнакомец.En: A stranger quickly approached them.Ru: "Я врач, позвольте помочь," - сказал он, уверенно осматривая Ольгу.En: "I'm a doctor, let me help," he said, confidently examining Olga.Ru: Дмитрий с облегчением кивнул.En: Dmitry nodded with relief.Ru: Незнакомец диагностировал у Ольги высокогорную болезнь и быстро вызвал скорую помощь.En: The stranger diagnosed Olga with altitude sickness and quickly called for an ambulance.Ru: Вскоре медики доставили Ольгу в машину, где она получила необходимую помощь.En: Soon, the medics took Olga to the vehicle, where she received the necessary help.Ru: Когда она пришла в себя, ее лицо отражало внезапную уязвимость.En: When she came to, her face reflected sudden vulnerability.Ru: Дмитрий крепко держал ее за руку.En: Dmitry held her hand tightly.Ru: "Здоровье важнее всего, Ольга," - мягко сказал он.En: "Health is more important than anything, Olga," he said gently.Ru: Она кивнула.En: She nodded.Ru: "Ты прав.En: "You're right.Ru: Иногда я слишком горда, чтобы признаться.En: Sometimes I'm too proud to admit it."Ru: "Скорая помощь уехала на фоне завораживающего сияния и величия Кремля.En: The ambulance drove off against the backdrop of the mesmerizing glow and grandeur of...
Show More
Show Less