Fluent Fiction - Russian cover art

Fluent Fiction - Russian

Fluent Fiction - Russian

By: FluentFiction.org
Listen for free

About this listen

Are you ready to supercharge your Russian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Russian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Russian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Red Square, Hermitage Museum, or Lake Baikal? Maybe you want to speak Russian with your grandparents from Moscow?

Our podcast will equip you with the cultural and linguistic knowledge needed to fully engage within communities in Russia and other Russian-speaking nations. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Russian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Улучшите свою способность понимать на слух с нашими русскими историями уже сегодня!Copyright FluentFiction.org
Education Language Learning
Episodes
  • Snowflakes and Healing: A Winter's Serendipitous Lesson
    Dec 4 2025
    Fluent Fiction - Russian: Snowflakes and Healing: A Winter's Serendipitous Lesson Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-12-04-08-38-20-ru Story Transcript:Ru: В комнате больницы было тихо, только слышен был звук снега, медленно падающего за окном.En: In the hospital room, it was quiet; only the sound of the snow could be heard, falling slowly outside the window.Ru: Дмитрий лежал на кровати, глядя на густо украшенную ёлочку в углу.En: Dmitriy lay on the bed, looking at the richly decorated little Christmas tree in the corner.Ru: Это была небольшая попытка медицинского персонала добавить немного радости в стерильное пространство.En: It was a small attempt by the medical staff to add a bit of joy to the sterile space.Ru: Дмитрий был амбициозным молодым человеком, полным планов.En: Dmitriy was an ambitious young man, full of plans.Ru: Но этот зимний сезон он встретил в больнице с ногой в гипсе.En: But this winter season, he was in the hospital with a leg in a cast.Ru: Вместо того чтобы кататься на лыжах с друзьями, он сосредоточился на том, чтобы побыстрее выздороветь.En: Instead of skiing with friends, he focused on recovering quickly.Ru: Впрочем, врачи сказали, что восстановление займёт больше времени, чем он рассчитывал.En: However, the doctors said that recovery would take longer than he expected.Ru: Каждый день его навещала Аня, медсестра с добрым сердцем и теплотой в глазах.En: Every day, he was visited by Anya, a nurse with a kind heart and warmth in her eyes.Ru: Она работала много часов подряд, часто оставаясь в больнице в то время, когда её семья ждала её дома.En: She worked long hours, often staying at the hospital when her family awaited her at home.Ru: Она понимала, как важно Дмитрию встать на ноги.En: She understood how important it was for Dmitriy to get back on his feet.Ru: Но стоило ли это делать ценой его здоровья?En: But was it worth the price of his health?Ru: "Дмитрий, нужно быть осторожным," сказала Аня, заправляя ему подушку.En: "Dmitriy, you need to be careful," said Anya, tucking in his pillow.Ru: "Нельзя спешить, иначе будет хуже.En: "You can't hurry, or it will be worse."Ru: ""Но я потеряю поездку," вздохнул Дмитрий.En: "But I'll miss the trip," Dmitriy sighed.Ru: Ему было тяжело признать, что, возможно, он не сможет кататься на лыжах в этом году.En: It was hard for him to admit that he might not be able to ski this year.Ru: Аня с пониманием обняла его.En: Anya hugged him sympathetically.Ru: "Лучше пропустить одну поездку, чем рисковать здоровьем.En: "It's better to miss one trip than to risk your health."Ru: "Однако Дмитрий был упрямым.En: However, Dmitriy was stubborn.Ru: Каждое утро он старался ходить без костылей, несмотря на боль.En: Every morning, he tried to walk without crutches, despite the pain.Ru: Однажды, когда он решил встать слишком резко, он потерял равновесие.En: One day, when he decided to get up too abruptly, he lost his balance.Ru: "Ай!En: "Ouch!"Ru: " вскрикнул он, упав обратно на кровать.En: he cried out, falling back onto the bed.Ru: В этот момент пришла Аня.En: At that moment, Anya came in.Ru: Она быстро подошла к нему, проверяя, не случилось ли что серьёзного.En: She quickly approached him, checking if anything serious had happened.Ru: Дмитрий знал, что мог сделать хуже, чем было, и ему стало стыдно за свое упрямство.En: Dmitriy knew he could have made things worse and felt ashamed of his stubbornness.Ru: Аня помогла ему снова лечь и посоветовала быть терпеливым.En: Anya helped him lie back down and advised him to be patient.Ru: "Дмитрий, ты не один.En: "Dmitriy, you're not alone.Ru: Мы все здесь, чтобы ...
    Show More Show Less
    16 mins
  • New Year’s Eve on Krasnaya: A Journey of Health and Heart
    Dec 3 2025
    Fluent Fiction - Russian: New Year’s Eve on Krasnaya: A Journey of Health and Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-12-03-23-34-02-ru Story Transcript:Ru: На Красной площади, где яркие гирлянды освещали зимний вечер, толпы людей готовились к встрече Нового года.En: On Krasnaya Ploshchad, where bright garlands lit up the winter evening, crowds of people were preparing to celebrate the New Year.Ru: Воздух был свежим, а вокруг царило праздничное настроение.En: The air was fresh, and a festive mood prevailed around.Ru: Здесь, среди оживленных прохожих и заснеженных улиц, шли Ольга и Дмитрий.En: Here, among the bustling passersby and snow-covered streets, Olga and Dmitry were walking.Ru: Ольга была горячей поклонницей путешествий.En: Olga was an avid travel enthusiast.Ru: Она, несмотря на холод, гордо шла рядом с Дмитрием, стараясь не выдать своего недомогания.En: Despite the cold, she walked proudly beside Dmitry, trying not to reveal her indisposition.Ru: Но Дмитрий, осторожный и внимательный, заметил, что она побледнела и держится за голову.En: But Dmitry, cautious and attentive, noticed that she had turned pale and was holding her head.Ru: "Ольга, ты в порядке?En: "Olga, are you alright?"Ru: " - спросил Дмитрий, убегая взглядом по толпам людей.En: asked Dmitry, glancing among the crowds of people.Ru: "Ты выглядишь совсем плохо.En: "You don't look well at all."Ru: "Ольга покачала головой и пыталась улыбнуться.En: Olga shook her head and tried to smile.Ru: "Все хорошо, Дмитрий.En: "Everything is fine, Dmitry.Ru: Это простая усталость.En: It's just simple fatigue.Ru: Я не хочу прерывать прогулку.En: I don't want to interrupt the walk."Ru: "Но сердце Дмитрия не давало ему покоя.En: But Dmitry's heart was uneasy.Ru: Наблюдая, как она замедляла шаг, оглядывалась на толпу, он видел ее слабость.En: Observing how she slowed her pace and looked back at the crowd, he saw her weakness.Ru: Его беспокойство вскоре стало реальностью.En: His concern soon became a reality.Ru: Ольга ненадолго потеряла сознание, пошатнувшись на глазах у удивленных прохожих.En: Olga briefly fainted, stumbling before the astonished passersby.Ru: Дмитрий схватил ее, стараясь удержать.En: Dmitry grabbed her, trying to hold her up.Ru: "Кто-нибудь, помогите!En: "Someone, help!"Ru: " - закричал он, оглядываясь в поисках помощи.En: he shouted, looking around for assistance.Ru: К ним быстро подошел незнакомец.En: A stranger quickly approached them.Ru: "Я врач, позвольте помочь," - сказал он, уверенно осматривая Ольгу.En: "I'm a doctor, let me help," he said, confidently examining Olga.Ru: Дмитрий с облегчением кивнул.En: Dmitry nodded with relief.Ru: Незнакомец диагностировал у Ольги высокогорную болезнь и быстро вызвал скорую помощь.En: The stranger diagnosed Olga with altitude sickness and quickly called for an ambulance.Ru: Вскоре медики доставили Ольгу в машину, где она получила необходимую помощь.En: Soon, the medics took Olga to the vehicle, where she received the necessary help.Ru: Когда она пришла в себя, ее лицо отражало внезапную уязвимость.En: When she came to, her face reflected sudden vulnerability.Ru: Дмитрий крепко держал ее за руку.En: Dmitry held her hand tightly.Ru: "Здоровье важнее всего, Ольга," - мягко сказал он.En: "Health is more important than anything, Olga," he said gently.Ru: Она кивнула.En: She nodded.Ru: "Ты прав.En: "You're right.Ru: Иногда я слишком горда, чтобы признаться.En: Sometimes I'm too proud to admit it."Ru: "Скорая помощь уехала на фоне завораживающего сияния и величия Кремля.En: The ambulance drove off against the backdrop of the mesmerizing glow and grandeur of...
    Show More Show Less
    15 mins
  • Anastasia's Quest: Discovering Heritage Beneath the Snow
    Dec 2 2025
    Fluent Fiction - Russian: Anastasia's Quest: Discovering Heritage Beneath the Snow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-12-02-23-34-02-ru Story Transcript:Ru: Зимний ветер выл меж древних сосен, когда Анастасия шагала по тропе.En: The winter wind howled through the ancient pines as Anastasia walked along the path.Ru: Снег скрипел под ногами, воздух был холодным и свежим.En: The snow creaked beneath her feet, and the air was cold and fresh.Ru: Она целеустремлённо пробиралась к цели - спрятанному Храму, о котором говорили древние легенды.En: She was purposefully making her way toward her goal - the hidden Temple, which had been spoken of in ancient legends.Ru: Храм стоял скрыт в глубине леса у подножия гор, и знал о нём лишь немногие.En: The Temple was concealed deep within the forest at the foot of the mountains and was known only to a few.Ru: Анастасия - археолог с душой, полной страсти к своему делу.En: Anastasia - an archaeologist with a soul full of passion for her work.Ru: Рождество приближалось, но её сердце жаждало разгадать тайну прошлого, как музейную экспозицию, так и своей семьи.En: Christmas was approaching, but her heart longed to unravel the mystery of the past, both of the museum exhibition and her own family.Ru: Её мечтой было соединить людей с их наследием.En: Her dream was to connect people with their heritage.Ru: Подойдя к храму, она остановилась.En: Approaching the temple, she stopped.Ru: Перед ней возвышалась древняя каменная архитектура, покрытая зелёным мхом.En: In front of her stood the ancient stone architecture, covered with green moss.Ru: Лёгкий снег укутал ступени храма, создавая ощущение, будто время здесь замерло.En: A light layer of snow cloaked the temple steps, creating the sensation that time had stood still here.Ru: Анастасия не была одна в этой гонке.En: Anastasia was not alone in this race.Ru: Борис, её соперник, тоже искал тот же артефакт.En: Boris, her rival, was also seeking the same artifact.Ru: Он был известен своими беспринципными методами и желанием наживы.En: He was known for his unprincipled methods and desire for profit.Ru: Внутри храма было темно и тихо.En: Inside the temple, it was dark and quiet.Ru: Анастасия включила фонарик и начала исследовать зал.En: Anastasia turned on a flashlight and began to explore the hall.Ru: Колонны храма были покрыты древними символами.En: The temple columns were covered with ancient symbols.Ru: Между ними скрывались тайные проходы.En: Hidden passages lay between them.Ru: Она шла всё глубже и глубже, когда внезапно услышала шорох позади.En: She went deeper and deeper when suddenly she heard a rustle behind her.Ru: — Анастасия!En: "Anastasia!"Ru: — раздался знакомый голос.En: — A familiar voice echoed.Ru: Это был Борис.En: It was Boris.Ru: Он подошёл ближе, и в его глазах горел азарт.En: He approached closer, and his eyes were filled with excitement.Ru: Он хотел артефакт для себя.En: He wanted the artifact for himself.Ru: Его шаги звучали решительно, и на лице была наглая уверенность.En: His steps sounded determined, and there was a brazen confidence on his face.Ru: Теперь Анастасия стояла перед важным выбором: объединить усилия с Борисом или пойти дальше одной.En: Now, Anastasia faced an important choice: to join forces with Boris or continue alone.Ru: Взяв себя в руки, Анастасия решает идти одной.En: Pulling herself together, Anastasia decided to go alone.Ru: Она отвернулась от Бориса и быстро пошла в глубину храма.En: She turned away from Boris and quickly proceeded deeper into the temple.Ru: Шаг за шагом, по холодному камню, она дошла до подземного зала.En: Step by step, across the cold stone, she reached an underground ...
    Show More Show Less
    19 mins
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.