• Study Rhythms and Friendship: Balancing Stress and Success
    Oct 4 2024
    Fluent Fiction - Danish: Study Rhythms and Friendship: Balancing Stress and Success
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.org/study-rhythms-and-friendship-balancing-stress-and-success

    Story Transcript:


    Vocabulary Words:
    • autumn: efterår
    • softly: blødt
    • fluttered: dalede
    • rustling: raslen
    • hunched: bøjet
    • scholarship: stipendium
    • drifted: fløj
    • suggested: forslog
    • sighed: sukkede
    • frustration: frustration
    • insisted: insisterede
    • method: metode
    • hesitantly: tøvende
    • intense: intens
    • relax: slappe af
    • burnout: brænde ud
    • teased: drillede
    • flare: blusse
    • exclaimed: udbrød
    • froze: frøs
    • support: støtte
    • heartfelt: dybtfølte
    • partnership: samarbejde
    • opportunity: mulighed
    • strength: styrke
    • balance: balance
    • confidence: tillid
    • challenges: udfordringer
    • glowed: glødede
    • warmly: varmt
    Show More Show Less
    15 mins
  • Courage, Confidence, and A Dance to Remember
    Oct 3 2024
    Fluent Fiction - Danish: Courage, Confidence, and A Dance to Remember
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.org/courage-confidence-and-a-dance-to-remember

    Story Transcript:


    Vocabulary Words:
    • gymnasium: gymnastiksal
    • decorated: pyntet
    • banners: bannere
    • aroma: duft
    • commotion: tumult
    • shy: genert
    • outgoing: udadvendt
    • pounded: hamrede
    • confident: selvsikre
    • knit: sug i maven
    • sparked: spirede
    • eternity: evighed
    • surprised: overrasket
    • triumph: triumf
    • overcome: overvundet
    • fear: frygt
    • self-confidence: selvtillid
    • gathered: samlet
    • dressed: iklædt
    • knot: sug
    • clenched: strammede
    • fist: næver
    • withdrew: trak sig tilbage
    • glint: glimt
    • feelings: følelser
    • worth: værd
    • pretzels: pretzels
    • lit up: lyste op
    • speechless: målløs
    • quiet: stille
    Show More Show Less
    13 mins
  • Heroine of the Night: Freja's Electrifying Halloween Mystery
    Oct 2 2024
    Fluent Fiction - Danish: Heroine of the Night: Freja's Electrifying Halloween Mystery
    Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
    fluentfiction.org/heroine-of-the-night-frejas-electrifying-halloween-mystery

    Story Transcript:


    Vocabulary Words:
    • twinkling: blinkende
    • resourceful: opfindsom
    • caramel: karamel
    • lanterns: græskarlygter
    • pranks: drillerier
    • generator: generatoren
    • fault: fejl
    • short circuit: kortslutning
    • screwdriver: skruedrej
    • heroine: heltinde
    • overwhelming: uoverskuelig
    • determinedly: beslutsomt
    • chaos: kaos
    • intuition: intuition
    • muttered: mumlede
    • connections: forbindelser
    • relief: lettelse
    • spectacular: spektakulært
    • collective: kollektivt
    • spontaneous: spontane
    • creativity: kreativitet
    • oasis: oase
    • whispering: hviske
    • through: gennem
    • fireworks: fyrværkeri
    • confidence: selvtillid
    • intuitively: intuitivt
    • mystery: mysterier
    • solved: løst
    • equipment: udstyr
    Show More Show Less
    15 mins
  • Love Among the Leaves: A Proposal at Tivoli Gardens
    Oct 2 2024
    Fluent Fiction - Danish: Love Among the Leaves: A Proposal at Tivoli Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/love-among-the-leaves-a-proposal-at-tivoli-gardens Story Transcript:Da: Tivoli Gardens var et magisk sted om efteråret.En: Tivoli Gardens was a magical place in the fall.Da: Bladene faldt som gyldne skrøbelige skatte over de brostensbelagte stier.En: The leaves fell like golden fragile treasures over the cobblestone paths.Da: Luften var fyldt med duften af græskar og varm chokolade.En: The air was filled with the scent of pumpkins and hot chocolate.Da: Halloween dekorationerne gav en legende atmosfære.En: The Halloween decorations gave a playful atmosphere.Da: Niels gik nervøst gennem folkemængden.En: Niels walked nervously through the crowd.Da: Han kiggede ned i lommen igen.En: He looked down into his pocket again.Da: Der var ringen, som han ønskede at præsentere for Kirsten.En: There was the ring, which he wanted to present to Kirsten.Da: Niels var en omhyggelig planlægger.En: Niels was a careful planner.Da: Han havde tænkt over hvert skridt.En: He had thought through every step.Da: Han ville stille det store spørgsmål under det lysende pariserhjul.En: He wanted to pop the big question under the glowing Ferris wheel.Da: Kirsten elskede Tivoli.En: Kirsten loved Tivoli.Da: Hun elskede også overraskelser, men ikke Niels’ evige planer, som hun syntes kunne være lidt rigide.En: She also loved surprises, but not Niels’ constant plans, which she thought could be a little rigid.Da: Sofie, deres nære ven, havde lovet at hjælpe Niels med forberedelserne.En: Sofie, their close friend, had promised to help Niels with the preparations.Da: Hun havde skaffet billetter til en særlig Halloween-forestilling tæt på stedet, hvor Niels ville fri.En: She had secured tickets for a special Halloween show near the spot where Niels would propose.Da: Men folkemængden var større end forventet, og alt var forsinket.En: But the crowd was larger than expected, and everything was delayed.Da: Sofie kæmpede med at holde planerne hemmelige, og Kirsten begyndte at mærke, at der var noget galt.En: Sofie struggled to keep the plans secret, and Kirsten began to feel that something was wrong.Da: “Må vi ikke tage en pause ved det store springvand?” foreslog Kirsten.En: "Can't we take a break by the big fountain?" Kirsten suggested.Da: Hun vidste ikke, hvorfor Niels så stresset ud.En: She didn't know why Niels looked so stressed.Da: Niels så nervøst på sit ur.En: Niels nervously checked his watch.Da: Han vidste, at noget var ved at gå galt.En: He knew something was going wrong.Da: Men han nikkede modvilligt.En: But he nodded reluctantly.Da: På det samme tidspunkt vrimlede det med hekse og monstre, der fejrede Halloween.En: At the same time, witches and monsters swarmed around, celebrating Halloween.Da: Musikken spillede højt, og børnene skreg af glæde.En: The music played loudly, and the children screamed with joy.Da: Niels blev mere og mere ængsteligt.En: Niels became increasingly anxious.Da: Da de endelig nåede til pariserhjulet, var det lukket for aftenen.En: When they finally reached the Ferris wheel, it was closed for the evening.Da: “Kirsten...,” begyndte Niels nervøst.En: "Kirsten...," Niels began nervously.Da: Men lige som han satte sig på knæ, snublede en mand i monsterkostume ind i ham, og ringen fløj ud af hans hånd.En: But just as he knelt down, a man in a monster costume stumbled into him, and the ring flew out of his hand.Da: Kirsten udbrød et grin.En: Kirsten let out a laugh.Da: Manden undskyldte klodset, mens både Niels og Kirsten ledte efter ringen blandt de faldne blade.En: The man clumsily apologized while both Niels and Kirsten searched for the ring among the fallen leaves.Da: I stedet for at blive irriteret, besluttede Niels sig for at tage en dyb indånding.En: Instead of getting annoyed, Niels decided to take a deep breath.Da: “Det hele er lidt kaotisk,” sagde han og mødte Kirstens blik.En: "It's all a bit chaotic," he said, meeting Kirsten's gaze.Da: “Men det handler ikke om perfekte planer. Jeg vil bare spørge, om du vil gifte dig med mig.”En: "But it's not about perfect plans. I just want to ask if you will marry me."Da: Kirsten smilede strålende.En: Kirsten smiled brightly.Da: “Ja!” svarede hun enkelt og lagde sine arme omkring ham.En: "Yes!" she answered simply, wrapping her arms around him.Da: Sofie, der havde observeret det hele fra en distance, slap et lettet suk og klappede i hænderne.En: Sofie, who had observed everything from a distance, let out a relieved sigh and clapped her hands.Da: Niels havde lært en vigtig lektie den aften i Tivoli.En: Niels learned an important lesson that night in Tivoli.Da: Det handler ikke om planernes perfektion, men om ægte øjeblikke.En: It's not about the perfection of plans, but about genuine moments.Da: Han behøvede ikke alt til at være perfekt; han...
    Show More Show Less
    15 mins
  • A Breath of Courage: Love and Resilience in Tivoli's Glow
    Sep 30 2024
    Fluent Fiction - Danish: A Breath of Courage: Love and Resilience in Tivoli's Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-breath-of-courage-love-and-resilience-in-tivolis-glow Story Transcript:Da: Bladene dryssede i Tivoli, der var klædt i smukke efterårsfarver og Halloween-udsmykninger.En: The leaves fell in Tivoli, dressed in beautiful autumn colors and Halloween decorations.Da: Overalt hang græskar og små, glimtende lyskæder dannede et magisk lys i baggrunden.En: Everywhere, pumpkins hung, and small, twinkling string lights created a magical glow in the background.Da: Folk lo, børn løb omkring, og duften af kandiserede æbler fyldte luften.En: People laughed, children ran around, and the scent of candied apples filled the air.Da: Kasper gik ved siden af Mette, mens de bevægede sig hen mod den næste forlystelse.En: Kasper walked next to Mette as they moved toward the next ride.Da: Han betragtede hende med varme øjne.En: He looked at her with warm eyes.Da: Han havde altid beundret hendes eventyrlyst.En: He had always admired her adventurous spirit.Da: I dag ville han sikre sig, at hun havde det godt.En: Today, he wanted to make sure she was well.Da: Selvom hun nogle gange glemte at være forsigtig, især med sin astma.En: Though sometimes she forgot to be cautious, especially with her asthma.Da: "Se, Kasper!En: "Look, Kasper!Da: Skal vi prøve Pariserhjulet?En: Shall we try the Ferris wheel?"Da: " udbrød Mette entusiastisk.En: Mette exclaimed enthusiastically.Da: Kasper nikkede med et smil, selvom han vidste, at hun nok burde tage en pause.En: Kasper nodded with a smile, even though he thought she probably should take a break.Da: Mens de gik mod Pariserhjulet, ramte det hende pludseligt.En: As they walked towards the Ferris wheel, it suddenly hit her.Da: Mette standsede og greb efter sit bryst.En: Mette stopped and clutched her chest.Da: Hun hev efter vejret.En: She was gasping for air.Da: "Jeg.En: "I...Da: jeg kan ikke trække vejret," gispede hun.En: I can't breathe," she gasped.Da: Panik voksede i hendes øjne.En: Panic grew in her eyes.Da: Kasper tøvede et sekund, men hans bekymring for Mette var stærkere end hans frygt for at gøre noget forkert.En: Kasper hesitated for a second, but his concern for Mette was stronger than his fear of doing something wrong.Da: Han så sig omkring, så en vagt i nærheden, og råbte om hjælp.En: He looked around, saw a guard nearby, and called for help.Da: Vagten kom hurtigt til undsætning.En: The guard quickly came to the rescue.Da: Kasper forklarede situationen med hurtige ord, og inden længe fandt vagten Mette's inhalator fra hendes taske.En: Kasper explained the situation with urgent words, and before long, the guard found Mette's inhaler in her bag.Da: Kasper knælede ved siden af Mette og holdt hendes hånd.En: Kasper knelt down beside Mette and held her hand.Da: "Det skal nok gå," hviskede han beroligende, mens han hjalp hende med inhalatoren.En: "It's going to be okay," he whispered soothingly as he helped her with the inhaler.Da: Hendes vejrtrækning blev langsomt mere regelmæssig.En: Her breathing slowly became more regular.Da: Han følte en bølge af lettelse skylle over sig.En: He felt a wave of relief wash over him.Da: Da Mette havde fået luft nok, smilede hun svagt til Kasper.En: When Mette could breathe properly again, she smiled faintly at Kasper.Da: "Tak," sagde hun med blid stemme.En: "Thank you," she said softly.Da: "Du var fantastisk.En: "You were amazing."Da: "De gik hen mod søen, hvor bådene sejlede under de orange lys.En: They walked over to the lake, where boats sailed under the orange lights.Da: De satte sig på en bænk, mens skumringen nærmede sig.En: They sat on a bench as dusk approached.Da: Kasper tog en dyb indånding.En: Kasper took a deep breath.Da: "Mette," begyndte han helt ærligt, "jeg holder meget af dig.En: "Mette," he began earnestly, "I care about you a lot.Da: Jeg blev virkelig bange.En: I was really scared."Da: "Mette så på ham, hendes øjne strålede i det dæmpede lys.En: Mette looked at him, her eyes shining in the dim light.Da: "Jeg ved det nu, Kasper.En: "I know that now, Kasper.Da: Jeg har også brug for at passe bedre på mig selv," sagde hun og tog hans hånd.En: I also need to take better care of myself," she said, taking his hand.Da: De sad der, tæt sammen ved søens bred.En: They sat there, close together by the lake's edge.Da: Tivolis lys glimtede som stjerner.En: Tivoli's lights twinkled like stars.Da: Kasper følte sig modigere.En: Kasper felt braver.Da: Mette følte sig støttet og elsket.En: Mette felt supported and loved.Da: Halloween-aftenen afsluttede sig i et smukt øjeblik af forståelse og håb for fremtiden.En: Halloween night ended in a beautiful moment of understanding and hope for the future. Vocabulary Words:leaves: bladenefell: dryssededressed: klædttwinkling: glimtendeadmired: beundretadventurous: eventyrlystcautious: ...
    Show More Show Less
    15 mins
  • Laughter in the Leaves: Lars Learns to Let Go
    Sep 29 2024
    Fluent Fiction - Danish: Laughter in the Leaves: Lars Learns to Let Go Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/laughter-in-the-leaves-lars-learns-to-let-go Story Transcript:Da: I det lille boligkvarter, hvor de røde og gule blade flød ned fra de mange ahorntræer, boede Lars.En: In the small neighborhood where the red and yellow leaves drifted down from the many maple trees, lived Lars.Da: Lars var stolt af sin have.En: Lars was proud of his garden.Da: Den var altid den fineste i nabolaget.En: It was always the finest in the neighborhood.Da: Men dybt inde ønskede Lars at kunne slappe lidt mere af.En: But deep down, Lars wished he could relax a bit more.Da: Hans hemmelighed var kun kendt af ham.En: His secret was known only to him.Da: Det var efterår.En: It was autumn.Da: Bladene lå tykt på jorden som et farverigt tæppe.En: The leaves lay thick on the ground like a colorful carpet.Da: En dag bestemte Lars sig for at rive bladene sammen i pæne bunker.En: One day, Lars decided to rake the leaves into neat piles.Da: Han ville gerne, at alt så perfekt ud, før hans nabo Mette kom ud.En: He wanted everything to look perfect before his neighbor Mette came out.Da: Lars greb sin rive og begyndte sit arbejde.En: Lars grabbed his rake and began his work.Da: Øjeblikket var fredfyldt.En: The moment was peaceful.Da: Man kunne næsten kun høre bladene rasle let under riven.En: You could almost only hear the gentle rustling of the leaves under the rake.Da: Men lige da Lars var ved at være færdig, skete det utænkelige.En: But just as Lars was about to finish, the unthinkable happened.Da: En kraftig vind blæste gennem træerne.En: A strong wind blew through the trees.Da: Bladene fløj op i luften overalt.En: The leaves flew up into the air everywhere.Da: Lars så forfærdet på kaosset.En: Lars looked at the chaos in dismay.Da: "Åh nej," udbrød han.En: “Oh no,” he exclaimed.Da: Han var fast besluttet på at samle bladene igen, selvom vinden ikke stoppede.En: He was determined to gather the leaves again, even though the wind didn't stop.Da: Han vidste, Mette ville snart komme ud og se rodet.En: He knew Mette would soon come out and see the mess.Da: Lars gik tilbage til arbejdet.En: Lars went back to work.Da: Vinden ville ikke give sig.En: The wind wouldn't relent.Da: Bladene faldt aldrig ned, men fløj blot omkring ham.En: The leaves never settled, but only flew around him.Da: Frustrationen steg i Lars.En: Frustration rose in Lars.Da: Han svingede riven mod vinden som en sværdkæmper, håbende på at fange nogle af bladene i kampens hede.En: He swung the rake at the wind like a swordsman, hoping to catch some of the leaves in the heat of battle.Da: Da hørte han en latterlyd.En: Then he heard a sound of laughter.Da: Det var Mette.En: It was Mette.Da: Hun stod på sin terrasse og grinede af optrinnet.En: She stood on her terrace and laughed at the scene.Da: Lars så på hende, først irriteret, men så smittede hendes latter.En: Lars looked at her, first irritated, but then her laughter was contagious.Da: Han begyndte også at le.En: He began to laugh too.Da: Det hele så så fjollet ud - han der fægter mod løse blade.En: It all looked so silly—him fencing with loose leaves.Da: Øjeblikket var befriende.En: The moment was liberating.Da: Lars slap sin stivhed om den perfekte have og forstod, at ikke alt behøvede at være i orden.En: Lars let go of his rigidity about the perfect garden and understood that not everything needed to be in order.Da: Fra den dag af bekymrede Lars sig mindre om bladene.En: From that day on, Lars worried less about the leaves.Da: Han lærte at nyde det uberegnelige ved livet, og i stedet for et perfekt ryddet have, havde han nu et større smil på læben.En: He learned to enjoy the unpredictability of life, and instead of a perfectly cleared garden, he now had a bigger smile on his face.Da: Mette og han blev efterfølgende gode venner, ofte delte de en kop varm kakao og snakkede om både små og store ting fra deres hverdag.En: Mette and he became good friends, often sharing a cup of hot cocoa and talking about both small and big things from their everyday lives.Da: Bladene?En: The leaves?Da: De blev en del af havens charme, en påmindelse om en dag, hvor vinden bragte latter og lethed.En: They became part of the garden's charm, a reminder of a day when the wind brought laughter and lightness. Vocabulary Words:neighborhood: boligkvartermaple: ahorntræerproud: stoltrelax: slappe afautumn: efterårrake: rivepiles: bunkerneat: pænepeaceful: fredfyldtrustling: rasleunthinkable: utænkeligedismay: forfærdetdetermined: fast besluttetrelent: give sigfrustration: frustrationenswordsman: sværdkæmperirritated: irriteretcontagious: smittedeliberating: befrienderigidity: stivhedunpredictability: uberegneligecharm: charmelightness: letheddrifted: flødsecret: hemmelighedchaos: kaossetmess: rodetsilliness: fjolletscene: optrinnetfencing: ...
    Show More Show Less
    14 mins
  • Henrik's Unexpected Dance: A Hot Dog Adventure
    Sep 28 2024
    Fluent Fiction - Danish: Henrik's Unexpected Dance: A Hot Dog Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/henriks-unexpected-dance-a-hot-dog-adventure Story Transcript:Da: Henrik står på Strøget i København.En: Henrik stands on Strøget in Copenhagen.Da: Luften er fyldt med efterårens kølige brise, og de gule blade falder let til jorden.En: The air is filled with the cool breeze of autumn, and the yellow leaves fall gently to the ground.Da: Henrik har en varm tørklæde om halsen og en let jakke for at holde kulden på afstand.En: Henrik has a warm scarf around his neck and a light jacket to keep the cold at bay.Da: Han har én ting i tankerne: en lækker hotdog fra sin yndlingspølsemand.En: He has one thing on his mind: a delicious hot dog from his favorite hot dog vendor.Da: Henrik går med faste skridt mod pølsevognen, som han altid besøger hver torsdag.En: Henrik walks steadily towards the hot dog stand, which he visits every Thursday.Da: Duften af ristede løg og grillet pølse lokker ham fremad gennem menneskemængden.En: The scent of fried onions and grilled sausage draws him forward through the crowd.Da: Pludselig hæver musikken fra gaden sit volumen, og folk omkring ham begynder at danse.En: Suddenly, the music from the street increases in volume, and the people around him begin to dance.Da: Henrik, der normalt elsker at observere mennesker, bliver forvirret, da de begynder at danne en cirkel omkring ham.En: Henrik, who usually loves to observe people, is bewildered as they form a circle around him.Da: Før han ved af det, er han midt i en flash mob!En: Before he knows it, he is in the middle of a flash mob!Da: Den spontane glæde smitter, og Henrik kan mærke en boblende latter bryde ud i sig.En: The spontaneous joy is contagious, and Henrik feels a bubbling laughter break out inside him.Da: Musikken spiller højere, og gruppen omkring ham hepper.En: The music plays louder, and the group around him cheers.Da: “Dans, dans!” råber de entusiastisk.En: "Dance, dance!"Da: Henrik rødmer men indser, at han nok ikke kan undslippe.En: they shout enthusiastically.Da: Han trækker vejret dybt og giver sig hen.En: Henrik blushes but realizes he probably can't escape.Da: Hans dansetrin er akavet men charmerende.En: He takes a deep breath and gives in.Da: Folk omkring ham griner og klapper.En: His dance moves are awkward yet charming.Da: Da musikken slutter, er der mange, der klapper ham på skulderen og giver ham high-fives.En: The people around him laugh and applaud.Da: Henrik smiler bredt, og han føler sig som en lille lokal helt for et øjeblik.En: When the music ends, many clap him on the shoulder and give him high-fives.Da: Mobben spreder sig, og han finder sig selv tilbage foran pølsevognen.En: Henrik grins broadly, feeling like a small local hero for a moment.Da: Pølsemanden griner stort til ham og siger, "Her, dagens hotteste hotdog!"En: The mob disperses, and he finds himself back in front of the hot dog stand.Da: Henrik tager imod med et stort smil.En: The hot dog vendor grins widely at him and says, "Here, today's hottest hot dog!"Da: Han bider i hotdoggen og mærker den velkendte smag.En: Henrik accepts it with a big smile and bites into the hot dog, savoring the familiar taste.Da: Mens han spiser, indser Henrik, at livet er fyldt med små, uventede momenter, og han lover sig selv at omfavne dem mere.En: As he eats, Henrik realizes that life is filled with small, unexpected moments, and he promises himself to embrace them more.Da: Hvem ved?En: Who knows?Da: Måske vil det føre til nye eventyr.En: It might lead to new adventures.Da: Med nyt mod fortsætter Henrik sin gang gennem de farverige gader, nu som en mand der ved, at nogle gange er de bedste planer de uplanlagte.En: With renewed courage, Henrik continues his walk through the colorful streets, now as a man who knows that sometimes the best plans are the unplanned ones. Vocabulary Words:breeze: briseautumn: efterårscarf: tørklædejacket: jakkevendor: pølsemandsteadily: med faste skridtcrowd: menneskemængdebewildered: forvirretcircle: cirkelspontaneous: spontanecontagious: smitterbubbling: boblendeenthusiastically: entusiastiskblushes: rødmerawkward: akavetcharming: charmerendeapplaud: klapperbroadly: bredthero: heltdisperses: spredersavoring: mærkerfamiliar: velkendteembrace: omfavnepromise: loveradventures: eventyrrenewed: nytcourage: modcolorful: farverigeunplanned: uplanlagte
    Show More Show Less
    13 mins
  • Unlocking Secrets: A Hidden Chamber in Rosenborg Gardens
    Sep 27 2024
    Fluent Fiction - Danish: Unlocking Secrets: A Hidden Chamber in Rosenborg Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unlocking-secrets-a-hidden-chamber-in-rosenborg-gardens Story Transcript:Da: I Rosenborg Slotshaver lå en hemmelighed gemt i efterårets farver.En: In the Rosenborg Castle Gardens, a secret lay hidden in the colors of autumn.Da: Trækronerne var fyldt med varme nuancer - røde, gule og orange blade.En: The treetops were filled with warm hues—red, yellow, and orange leaves.Da: Vinden susede gennem krabæbletræerne, og tørre blade dansede på stierne.En: The wind whispered through the crabapple trees, and dry leaves danced along the paths.Da: Midt i dette farvespekter lå labyrinten, normalt så perfekt trimmet, nu vild og foruroligende.En: Amidst this spectrum of colors lay the labyrinth, usually so perfectly trimmed, now wild and unsettling.Da: Ingrid elskede haven.En: Ingrid loved the garden.Da: Hun var gartner og historiker og vidste alt om slottets historie.En: She was a gardener and historian and knew everything about the castle's history.Da: Hun havde læst om et skjult kammer i en gammel dagbog.En: She had read about a hidden chamber in an old diary.Da: Den dagbog nævnte en hemmelighed, der måske var gemt i labyrinten.En: That diary mentioned a secret that might be hidden in the labyrinth.Da: Men over natten var labyrinten groet voldsomt til.En: But overnight, the labyrinth had grown wildly.Da: Det var som om naturen selv havde en hemmelighed at beskytte.En: It was as though nature itself had a secret to protect.Da: Lars, slotsgartneren, synes det var tåbeligt.En: Lars, the castle gardener, thought it was foolish.Da: Han holdt meget af Ingrid, selvom han aldrig sagde det.En: He cared a lot for Ingrid, even though he never said it.Da: Han troede ikke på gamle historier, men ønskede at hjælpe Ingrid - og imponere hende en smule.En: He didn’t believe in old stories but wanted to help Ingrid—and maybe impress her a little.Da: Ingrid var beslutsom.En: Ingrid was determined.Da: "Jeg må finde det kammer," sagde hun til Lars.En: "I must find that chamber," she said to Lars.Da: "Vi ved aldrig, hvad det kunne indeholde.En: "We never know what it could contain.Da: Det er en del af vores fortid."En: It's part of our past."Da: Lars sukkede.En: Lars sighed.Da: Han var splittet.En: He was torn.Da: "Det er din idé, men jeg følger med.En: "It’s your idea, but I’ll follow.Da: En gartner skal trods alt passe på haven."En: After all, a gardener must care for the garden."Da: Han ville følge hende og måske endda opdage noget, han aldrig havde set før.En: He would follow her and maybe even discover something he had never seen before.Da: Ved skumringstid begav de sig ind i labyrinten.En: At dusk, they ventured into the labyrinth.Da: Stierne var fyldt med blade, og træernes skygger gjorde det svært at se.En: The paths were filled with leaves, and the shadows of the trees made it difficult to see.Da: Ingrid ledte an, hendes ånde oplyst af den svindende solstråle.En: Ingrid led the way, her breath illuminated by the fading sunlight.Da: I midten af labyrinten så Ingrid noget.En: In the middle of the labyrinth, Ingrid saw something.Da: Noget skjult blandt vinstokkene.En: Something hidden among the vines.Da: "Der!"En: "There!"Da: Udbrød hun.En: she exclaimed.Da: "Se Lars, en skjult indgang."En: "Look, Lars, a hidden entrance."Da: Lars så skeptisk på indgangen, men en pludselig vindpust afslørede et gammelt stensæt.En: Lars looked skeptically at the entrance, but a sudden gust of wind revealed an old stone structure.Da: En trappe førte nedad ind i mørket.En: A staircase led downward into the darkness.Da: "Vi må undersøge det," sagde Ingrid ivrigt.En: "We must investigate it," Ingrid said eagerly.Da: "Det kunne være vores chance."En: "It could be our chance."Da: "Og hvis det ikke er sikker?"En: "And if it’s not safe?"Da: spurgte Lars.En: Lars asked.Da: Men han vidste allerede, hvad svaret ville være.En: But he already knew what the answer would be.Da: De var kommet så langt.En: They had come this far.Da: Forsigtigt begyndte de deres nedstigning.En: Carefully, they began their descent.Da: Trappen førte til et kammer fyldt med støvede genstande.En: The staircase led to a chamber filled with dusty objects.Da: Gamle dokumenter, møbler og glemte skatte fra fortiden.En: Old documents, furniture, and forgotten treasures from the past.Da: Det var en skjult skattekiste af historie.En: It was a hidden treasure trove of history.Da: Ingrid og Lars så på hinanden og forstod betydningen af deres fund.En: Ingrid and Lars looked at each other and understood the significance of their discovery.Da: "Denne hemmelighed skal beskyttes," sagde Lars.En: "This secret must be protected," said Lars.Da: "Men vi må dele den rigtig."En: "But we must share it properly."Da: "Ja," svarede Ingrid.En: "Yes," replied Ingrid.Da: "Vi har opdaget noget ...
    Show More Show Less
    17 mins