Fluent Fiction - Danish: Unlocking Secrets: A Hidden Chamber in Rosenborg Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unlocking-secrets-a-hidden-chamber-in-rosenborg-gardens Story Transcript:Da: I Rosenborg Slotshaver lå en hemmelighed gemt i efterårets farver.En: In the Rosenborg Castle Gardens, a secret lay hidden in the colors of autumn.Da: Trækronerne var fyldt med varme nuancer - røde, gule og orange blade.En: The treetops were filled with warm hues—red, yellow, and orange leaves.Da: Vinden susede gennem krabæbletræerne, og tørre blade dansede på stierne.En: The wind whispered through the crabapple trees, and dry leaves danced along the paths.Da: Midt i dette farvespekter lå labyrinten, normalt så perfekt trimmet, nu vild og foruroligende.En: Amidst this spectrum of colors lay the labyrinth, usually so perfectly trimmed, now wild and unsettling.Da: Ingrid elskede haven.En: Ingrid loved the garden.Da: Hun var gartner og historiker og vidste alt om slottets historie.En: She was a gardener and historian and knew everything about the castle's history.Da: Hun havde læst om et skjult kammer i en gammel dagbog.En: She had read about a hidden chamber in an old diary.Da: Den dagbog nævnte en hemmelighed, der måske var gemt i labyrinten.En: That diary mentioned a secret that might be hidden in the labyrinth.Da: Men over natten var labyrinten groet voldsomt til.En: But overnight, the labyrinth had grown wildly.Da: Det var som om naturen selv havde en hemmelighed at beskytte.En: It was as though nature itself had a secret to protect.Da: Lars, slotsgartneren, synes det var tåbeligt.En: Lars, the castle gardener, thought it was foolish.Da: Han holdt meget af Ingrid, selvom han aldrig sagde det.En: He cared a lot for Ingrid, even though he never said it.Da: Han troede ikke på gamle historier, men ønskede at hjælpe Ingrid - og imponere hende en smule.En: He didn’t believe in old stories but wanted to help Ingrid—and maybe impress her a little.Da: Ingrid var beslutsom.En: Ingrid was determined.Da: "Jeg må finde det kammer," sagde hun til Lars.En: "I must find that chamber," she said to Lars.Da: "Vi ved aldrig, hvad det kunne indeholde.En: "We never know what it could contain.Da: Det er en del af vores fortid."En: It's part of our past."Da: Lars sukkede.En: Lars sighed.Da: Han var splittet.En: He was torn.Da: "Det er din idé, men jeg følger med.En: "It’s your idea, but I’ll follow.Da: En gartner skal trods alt passe på haven."En: After all, a gardener must care for the garden."Da: Han ville følge hende og måske endda opdage noget, han aldrig havde set før.En: He would follow her and maybe even discover something he had never seen before.Da: Ved skumringstid begav de sig ind i labyrinten.En: At dusk, they ventured into the labyrinth.Da: Stierne var fyldt med blade, og træernes skygger gjorde det svært at se.En: The paths were filled with leaves, and the shadows of the trees made it difficult to see.Da: Ingrid ledte an, hendes ånde oplyst af den svindende solstråle.En: Ingrid led the way, her breath illuminated by the fading sunlight.Da: I midten af labyrinten så Ingrid noget.En: In the middle of the labyrinth, Ingrid saw something.Da: Noget skjult blandt vinstokkene.En: Something hidden among the vines.Da: "Der!"En: "There!"Da: Udbrød hun.En: she exclaimed.Da: "Se Lars, en skjult indgang."En: "Look, Lars, a hidden entrance."Da: Lars så skeptisk på indgangen, men en pludselig vindpust afslørede et gammelt stensæt.En: Lars looked skeptically at the entrance, but a sudden gust of wind revealed an old stone structure.Da: En trappe førte nedad ind i mørket.En: A staircase led downward into the darkness.Da: "Vi må undersøge det," sagde Ingrid ivrigt.En: "We must investigate it," Ingrid said eagerly.Da: "Det kunne være vores chance."En: "It could be our chance."Da: "Og hvis det ikke er sikker?"En: "And if it’s not safe?"Da: spurgte Lars.En: Lars asked.Da: Men han vidste allerede, hvad svaret ville være.En: But he already knew what the answer would be.Da: De var kommet så langt.En: They had come this far.Da: Forsigtigt begyndte de deres nedstigning.En: Carefully, they began their descent.Da: Trappen førte til et kammer fyldt med støvede genstande.En: The staircase led to a chamber filled with dusty objects.Da: Gamle dokumenter, møbler og glemte skatte fra fortiden.En: Old documents, furniture, and forgotten treasures from the past.Da: Det var en skjult skattekiste af historie.En: It was a hidden treasure trove of history.Da: Ingrid og Lars så på hinanden og forstod betydningen af deres fund.En: Ingrid and Lars looked at each other and understood the significance of their discovery.Da: "Denne hemmelighed skal beskyttes," sagde Lars.En: "This secret must be protected," said Lars.Da: "Men vi må dele den rigtig."En: "But we must share it properly."Da: "Ja," svarede Ingrid.En: "Yes," replied Ingrid.Da: "Vi har opdaget noget ...