• بودكاست(٣) ترجمة مشهد من مسلسل kızılcık şerbeti شراب التوت 🍒وشرح لأهم قواعد اللغة التركية 🇹🇷

  • Aug 6 2023
  • Length: 20 mins
  • Podcast

بودكاست(٣) ترجمة مشهد من مسلسل kızılcık şerbeti شراب التوت 🍒وشرح لأهم قواعد اللغة التركية 🇹🇷

  • Summary

  • الحوار الموجود بالمشهد : 📝🇹🇷 Efendim canım kısa bir aram vardı , sesini duyayım dedim . iyi ettin ben de seni arayacaktım bugün okuldan biraz erken çıkabilir misin? olur , cıkarım . bir şey mi oldu ? yoo seni bir yere götüreceğim de akşam da kız isteme var . tamam , peki işlerimi ayarlarım o zaman çıkışta görüşürüz tamam canım görüşürüz . ⬅️أهم الكلمات والعبارات في البودكاست :🇹🇷 telefon çalıyor يرن الهاتف zil çalıyor يرن الجرس çalmak : السرقة. hırsız çantamı çaldı اللص سرق حقيبتي çalmak : العزف على آلة موسيقية o piyano çalmayı sever هو يحب العزف على البيانو çalmak : يرن eve girmeden zil çal رن على الجرس قبل دخول البيت kısa قصير × uzun طويل ara فترة راحة duyayım لأسمع / دعني أسمع ses صوت iyi ettin= iyi yaptın فعلت خيرا arayacaktım كنت سأتصل بك الفعل في زمن (المستقبل الذي في الماضي )geçmişte gelecek zaman جذر الفعل + (y) acaktı/ecekti + لاحقة الضمير الشخصي arkadaşımla buluşacaktım ama annem hastalandı . كنت سألتقى مع صديقتي لكن امي مرضت aramak البحث / الاتصال buluşmak الالتقاء مع شخص ما çıkmak الخروج kız isteme طلب الفتاة للزواج istemek طلب ayarlamk ضبط / ترتيب işler أعمال/ أشغال giriş مدخل çıkış مخرج götürmek الاصطحاب / اخذ شخص لمكان ما okul مدرسة
    Show More Show Less

What listeners say about بودكاست(٣) ترجمة مشهد من مسلسل kızılcık şerbeti شراب التوت 🍒وشرح لأهم قواعد اللغة التركية 🇹🇷

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.