• epi138 直鳥裕樹さんに聞く!九州から参加しやすい東南アジアの海外レース事情。

  • Jan 12 2025
  • Length: 1 hr and 13 mins
  • Podcast

epi138 直鳥裕樹さんに聞く!九州から参加しやすい東南アジアの海外レース事情。

  • Summary

  • 今週のゲストは、昨年末の帰省時に収録した直鳥さんです。現在インドネシアに赴任中の直鳥さんに、東南アジアで開催されている海外レースについてお話を伺いました。僕はまだ海外レースに参加したことがありませんが、写真を見ると日本とは異なる景色が広がっていて、とても魅力的でありながら過酷そうです。とくに東南アジアのレースは九州からアクセスしやすく、比較的リーズナブルに参加できるのも魅力です。こんな海外レースに参加して、いつもとは違う体験をしてみるのも面白そうですね。それでは、ぜひ最後までお楽しみください♫


    MC紹介:


    石川博己(イシカワ) @rolleinar

    九州のランニングメディア「7trails」主宰 @7trailsfun 。福岡市でデザイン会社「F_d(エフ・ディ)」を経営しており、天然パーマがトレードマーク。現在、左足首を負傷中ながらも、2025年には1月に「川崎雄哉カップ・上五島トレイル」、2月に「長崎ラウンドトレイル」「おきなわマラソン」への出場を予定。


    ゲスト:

    直鳥裕樹 @naotori

    1973年生まれ、佐賀県神埼市出身。2009年、中年太りに危機を覚え走り始める。初マラソンは2010年の湘南国際マラソン。マラソンPRは2018年かすみがうらでの3:16。初トレイルレースは2012年の朝霧高原トレイルレース35km。初100マイル挑戦は2015年のUTMFで50km地点でDNF。8年後の2023年のFUJIで初100マイルを完走。2014年から仕事でフィリピンに赴任し、2021年末からはインドネシアへ単身赴任中。現地でもランニングを継続中。単身赴任で暇な時間が増えたことでランニングの時間が増え、2023年はトレイルレース11本、マラソン3本、トライアスロン1本に出場。

    暑さと下りが苦手な胃弱ランナー。7trailsのヘビーリスナーで、別府さんのエピソードで知った上裸にザックのスタイルを真似して各地で布教中。


    Yuki Runs

    https://www.youtube.com/@yukiruns


    *「epi110 たった1枚のチケットで「ウエスタンステイツ100」の出場権を引き当てた直鳥裕樹さん。運つかいきってないですか?w」にも出演。


    収録 : 2024年12月26日


    #マラソン #トレイルランニング #直鳥裕樹 #7trailsラジオ練 #7trailsfun #7trails


    このPodcastは、九州のランニングメディア「7trails(セブントレイルズ)」のメンバーが、日頃のランニングにまつわるローカルな話を配信しています。


    Strava 7trailsクラブ

    https://www.strava.com/clubs/7trails


    INSTAGRAM

    https://www.instagram.com/7trailsfun/


    WEB Magazine

    https://7trails.fun


    シーズン4 エピソード3


    ~番組スポンサー・協賛・タイアップ募集中~

    番組をスポンサーしてくださるクライアント様には、媒体資料をご提供します。また、大会主催者様からの出走権提供も大歓迎です。詳細はお気軽にお問い合わせください。


    Apple Podcastでフォローすると最新エピソードをいち早くチェックできます!

    Show More Show Less

What listeners say about epi138 直鳥裕樹さんに聞く!九州から参加しやすい東南アジアの海外レース事情。

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.