Episodes

  • Isaac Babel’s vroege verhaal Papa Marescot gelezen door Hans Dagelet | nagesprek met Theo Knippenberg
    Oct 25 2022

    In deze allerlaatste podcast-aflevering — ja, we houden ermee op — hoor je een vroeg verhaal van de Oekraïense schrijver Isaac Babel (1894-1940). Acteur Hans Dagelet leest het voor en we praten na met Theo - Bulkboek - Knippenberg.  

    Isaak Babel werd beroemd met zijn verhalenbundel De Rode Ruiterij, een reeks verhalen over zijn ervaringen bij dit legeronderdeel in de Sovjet-Unie tijdens de Pools-Russische oorlog van 1920. Hij oefende zijn pen al op jonge leeftijd en het verhaal in deze podcast is daar een uitgelezen voorbeeld van: Het gezin van Papa Marescot.

    Hans Dagelet is acteur, schrijver, musicus en beeldend kunstenaar. Hij werd al jong beroemd door zijn vertolking van de titelrol in het toneelstuk Kees de jongen, een bewerking van de roman van Theo Thijssen: hij won er in 1971 de Louis d’Or mee, samen met Wim van der Grijn. Tegenwoordig speelt hij nog regelmatig in films en podiumproducties.

    Theo Knippenberg is vanaf de jaren zeventig van de vorige eeuw bekend en succesvol geworden met zijn Bulkboeken, dat waren heruitgaven van romans en verhalenbundels op krantenformaat. Hij is pleitbezorger van het korte verhaal in Nederland.

    Zoals hierboven gemeld is dit de laatste editie van de podcastreeks Uitgelezen Verhalen; de theateravonden blijven wèl bestaan. Na bijna vijf jaar vinden we het mooi geweest, met 34 edities en een flink aantal bonusafleveringen. Zie jij kans om dit voort te zetten, of wil je er meer over weten? Mail dan met Pieter van Scherpenberg: info@uitgelezenverhalen.nl

    Deze aflevering is mede mogelijk gemaakt door:
    - Gemeente Deventer

    Aan deze aflevering werkten mee:
    - Isaak Babel
    - Charles B. Timmer
    - Theo Knipenberg
    - Joep van de Pavoordt - opname verhaal in theater
    - Huub Krom - opname gesprek in studio Oorbit
    - Dirkjan van Ittersum - montage en de mastering van de audio
    - Amir Swaab en Sietse van Gorkom - herkenningsmelodie
    - Pieter van Scherpenberg - presentatie en gesprek.

    Dit is een productie van Stichting Uitgelezen Verhalen

    Show More Show Less
    24 mins
  • Remco Campert RIP: 'James Dean en het verdriet' vertolkt door Peter Drost
    Jul 4 2022

    Beleef dit hilarische verhaal, opnieuw uitgebracht na de dood van de schrijver op 4 juli 2022. Deze aflevering kwam oorspronkelijk op 1 oktober 2020 online, aflevering 20.

    Hoe was het literaire leven in de jaren vijftig? Je hoort aspecten daarvan gesitueerd in het trieste Hilversum van die tijd in Remco Camperts verhaal 'James Dean en het verdriet', vertolkt door Peter Drost.

    Schrijver Remco Campert (1929-2022) was zo beroemd dat hij eigenlijk geen introductie behoeft. Zijn oeuvre is groot en veelzijdig: verhalen, poëzie en romans. Bekijk zijn Wikipedia-pagina als je toch meer wilt weten.

    Acteur Peter Drost is oprichter van Toneelschap Beumer & Drost waarmee hij mooie voorstellingen voor jeugd en volwassenen maakt. Maar je kunt hem ook herkennen aan zijn prachtige stemgeluid dat hij laat klinken in al die mooie natuurdocumentaires op de Nederlandse televisie.

    Deze aflevering is mede mogelijk gemaakt door:

    • Fonds Kleine Culturele Initiatieven Provincie Overijssel, van het Prins Bernhard Cultuurfonds
    • Gemeente Deventer

      Aan deze aflevering werkten mee:
    • Remco Campert
    • Peter Drost
    • Uitgeverij De Bezige Bij
    • Dirkjan van Ittersum - mixage
    • Amir Swaab en Sietse van Gorkom - Instant Classical - de herkenningsmelodie
    • Pieter van Scherpenberg, presentatie

      Productie: Uitgelezen Verhalen, Deventer.
    Show More Show Less
    22 mins
  • 2 Turkse verhalen van Sait Faik, voorgelezen door Kees Hulst | nagesprek met vertaler Hanneke van der Heijden
    Jun 25 2022

    Laat je meevoeren door twee intrigerende verhalen uit Istanbul, geschreven door Sait Faik Abasıyanık. Het nagesprek is met Hanneke van der Heijden, vertaler Turkse literatuur. Het eerste verhaal wordt voorgelezen door de acteur Kees Hulst, het tweede bij uitzondering door de gastheer van de podcast, maar is wel in het theater opgenomen.

    Sait Faik Abasıyanık leefde van 1906 tot 1954. Velen beschouwen hem als de grootste Turkse schrijver van korte verhalen. De bundel 'Verhalen uit Istanbul' verscheen in 2014 bij Uitgeverij Podium, vertaald door Hanneke van der Heijden. In deze aflevering hoor je zijn verhalen 'Huwelijksnacht' en 'Psst!'

    Kees Hulst is de laatste jaren landelijk beroemd geworden met zijn rol als Hendrik Groen in de gelijknamige tv-serie. Ook op het toneel en in de film heeft hij zijn sporen ruimschoots verdiend, zoals in het toneelstuk Tirza, waar hij in 2010 de belangrijkste toneelprijs in NL mee won, de Louis d'Or.

    Hanneke van der Heijden vertaalde veel klassiekers uit de moderne Turkse literatuur, zoals romans van Ahmet Hamdi Tanpınar, Oguz Atay en Orhan Pamuk. Voor haar werk ontving ze samen met Margreet Dorleijn in 2008 de Fonds voor de Letteren Vertaalprijs. In het nagesprek noemt ze een docent in Tilburg die haar overhaalde Turks te leren; zijn naam is Rik Boeschoten. Zonder hem was ze nooit in de Turkologie beland.

    Deze podcast kon gemaakt worden met steun van:

    • Provincie Overijssel
    • Gemeente Deventer

    Aan deze aflevering werkten mee:

    • Sait Faik Abasıyanık
    • Hanneke van der Heijden
    • Kees Hulst
    • Joep van de Pavoordt - opname verhalen in theater
    • Huub Krom - opname van het gesprek in studio Oorbit
    • Dirkjan van Ittersum - montage en de mastering van de audio
    • Amir Swaab en Sietse van Gorkom -  herkenningsmelodie
    • Pieter van Scherpenberg - samenstelling, voordracht Psst!  en presentatie
    Show More Show Less
    57 mins
  • Jamal Ouariachi's verhaal 'Hoofd' gelezen door Ludwig Bindervoet | nagesprek met schrijver
    Apr 17 2022

    In het verhaal Hoofd van Jamal Ouariachi zit je als een ‘vlieg op de muur’ tijdens een middag in het leven van een 39-jarige man. Acteur Ludwig Bindervoet vertolkte het voor live publiek en we luisteren samen met de schrijver naar de opname. In het nagesprek gaan we in op het verhaal, twee andere verhalen uit dezelfde bundel Herinneringen in aluminiumfolie en zijn schrijverschap.

    Jamal Ouariachi (1978) ontving voor zijn vierde roman Een honger zowel de BNG Bank Literatuurprijs als de European Union Prize for Literature. Het boek werd in acht talen vertaald. Ouariachi is columnist bij dagblad Trouw. In De Standaard publiceert hij regelmatig essays. Hij schrijft theaterteksten voor Het Zuidelijk Toneel en De Theatertroep. In 2022 verscheen zijn meest recente roman Herfstdraad (Querido). In 2017 verscheen zijn tot nu toe enige verhalenbundel.

    Ludwig Bindervoet (1988) is in 2012 als acteur afgestudeerd aan de Toneelacademie Maastricht. Hij vormt samen met Jimi Zoet, Thomas Dudkiewicz en Marijn Alexander de Jong het Performancecollectief Urland, waarmee hij onder meer. het succesvolle De Internet Trilogie maakte. Bij Toneelgroep Oostpool speelde hij verschillende rollen en bij toneelgroep Amsterdam staat hij in het voorjaar van 2022 in de voorstelling Mann, Mann, Mann.

    In het nagesprek genoemde verwijzingen:

    • Vertaling van fragment uit Ouariachi's verhaal Zopor in het Engels door Mattho Mandersloot
    • Vladimir Nabokovs verhaal Cloud, Castle, Lake in The Atlantic.

    Dank aan onze subsidiegevers:

    • Provincie Overijssel
    • Gemeente Deventer

      Aan deze aflevering werkten mee:
    • Jamal Ouariachi
    • Ludwig Bindervoet
    • Huub Krom: opname gesprek in studio Oorbit
    • Dirkjan van Ittersum montage en de mastering audio
    • Instant Classical - Amir Swaab en Sietse van Gorkom: herkenningsmelodie
    • Pieter van Scherpenberg: samenstelling en presentatie

    Productie: Uitgelezen Verhalen, Deventer

    Show More Show Less
    32 mins
  • Carson McCullers' verhaal 'Poldi' gelezen door Teuntje Post | nagesprek met Molly van Gelder
    Mar 17 2022

    Luister in deze aflevering naar Carson McCullers' verhaal Poldi gelezen door Teuntje Post. We praten erover na met Molly van Gelder, vertaler van al het werk van de Amerikaanse schrijfster. En je hoort het lied Later, afternoon van Elsa Steixner, dat zij speciaal schreef en zong na de voordracht van dit verhaal in het theater.

    Carson McCullers (1917-1967) schreef vijf romans en 19 verhalen. Ze debuteerde op zeventienjarige leeftijd met een kort verhaal en haar eerste roman verscheen toen ze 23 was. In het nagesprek hoor je veel meer over haar leven en werk.

    Teuntje Post is op dit moment (maart 2022) derdejaars actrice op de ArtEZ Toneelschool Arnhem. Ze las voor in onze voorstelling van 16 februari.

    Molly van Gelder vertaalt Engelstalige literatuur, veelal fictie. Daarnaast was ze in 2006 oprichter en tien jaar coördinator van de Vertalersvakschool in Amsterdam. Van Gelder vertaalde onder veel meer werk van Edna O’Brien, Hanif Kureishi, Alice Sebold, John Irving, Nadine Gordimer, Nicci French, Marilyn French, Doris Lessing en Joyce Carol Oates.

    Elsa Steixner is derdejaars musicus aan ArtEZ Conservatorium Arnhem. Zij schreef en speelde samen met klasgenoot Julian Bazzanella de liedjes die in onze voorstelling van 16 februari te horen waren.

    Dank aan onze subsidiegevers:
    -    Provincie Overijssel
    -    Gemeente Deventer

    Aan deze aflevering werkten mee:

    • Carson McCullers
    • Molly van Gelder
    • Teuntje Post
    • Elsa Steixner en Julian Bazzanella
    • Kathenka Woudenberg coachte Teuntje Post
    • Huub Krom verzorgde de opname van het gesprek in studio Oorbit
    • Joep van de Pavoordt nam het verhaal op in theater Mimik
    • Dirkjan van Ittersum tekent voor de montage en de mastering van de audio
    • De herkenningsmelodie is van Instant Classical - Amir Swaab en Sietse van Gorkom
    • Samenstelling en presentatie: Pieter van Scherpenberg.

      Productie: Uitgelezen Verhalen, Deventer
    Show More Show Less
    44 mins
  • Martijn Lakemeier en Bertram Koeleman lezen voor rond het thema Nieuw Leven
    Dec 24 2021

    In deze bonusaflevering bij editie 30 hoor je filmacteur Martijn Lakemeier teksten voorlezen van Willem Walraven en Martin Bril. Schrijver Bertram Koeleman leest zijn eigen verhaal Heil de kroonlichter! voor en praat erover na. Tussendoor hoor je experimentele improvisatie van trio Haare Schneiden. Let wel: naast deze bonus is er nog een uur luisterplezier in het thema. 

    Deze bonusaflevering komt uit op Kerstavond, als we de geboorte van de beroemdste baby in de christelijke wereld vieren. Toch hoor je hier geen kerstverhalen. Met het gekozen thema Nieuw Leven kijken we veel breder; naar het wonder van geboorte van ieder mens. Twee verhalen gaan over jong vaderschap en de derde is een magisch verhaal over de geboorte van een menselijk koekoeksjong. 

    Dit is de volgorde:

    • Brief van 25 augustus 1919 van Willem Walraven, gelezen door Martijn Lakemeier. Uit: Brieven aan familie en vrienden 1919-1941,
      G.A. van Oorschot, Amsterdam 1966/1998
    • Muziek van Haare Schneiden
    • Heil de kroonlichter! van Bertram Koeleman, gelezen door hemzelf. Uit: Het dreigbed, Atlas Contact 2020
    • Muziek van Haare Schneiden
    • Nagesprek van Bertram met journalist Vincent Corjanus
    • De lancering van het geluk van Martin Bril, gelezen door Martijn Lakemeier. Uit: De mooiste baby van de hele wereld De Geus 1993/2003

    Willem Walraven (1887-1943) was journalist en schrijver in voormalig Nederlands-Indië. Hij schreef ook honderden brieven aan zijn familie in Nederland die zijn stilistisch begaafdheid tonen. Hij nam geen blad voor de mond in zijn kritiek op Nederland, maar ook op de kolonie waar hij het grootste deel van zijn leven woonde en stierf.

    De acteur Martijn Lakemeier (1993) werd al jong bekend door zijn rol in de film Oorlogswinter in 2008, naar het boek van Jan Terlouw. Hij won er een Gouden Kalf mee en werd daarmee de jongste winnaar ooit. Hij speelde de afgelopen jaren in de tv-serie Hollands Hoop. Dit jaar had hij de hoofdrol in de eerste Nederlandse speelfilm over de afscheidingsoorlog van Indonesië De Oost.

    Bertram Koeleman publiceerde tot nu toe twee verhalenbundels en twee romans. Hij leest in deze aflevering Heil de kroonlichter! uit zijn laatste bundel Het Dreigbed. Een eerdere versie van dat verhaal verscheen op papierenhelden.nl.

    Martin Bril (1959-2009) was columnist, schrijver en dichter. Hij schreef op zijn kenmerkende manier in de eerste jaren van het leven van zijn dochters veel en mooi over hun opgroeien, dus ook over de geboorte van zijn eerste. 

    Haare Schneiden is een trio van ArtEZ Conservatorium, bestaande uit Frederik Taubenheim, Marius Lamm en Mikula Schulz. Laatstgenoemde is al afgestudeerd, de anderen zijn derdejaars. 

    Onze subsidiegevers zijn:

    • Provincie Overijssel
    • Gemeente Deventer
    • Gemeente Enschede

    Aan deze aflevering werkten mee:

    • Bertram Koeleman
    • Martijn Lakemeier
    • Vincent Corjanus
    • Willem Walraven (postuum)
    • Martin Bril (postuum)
    • Trio Haare Schneiden, bestaande uit de student-musici Frederik Taubenheim, Marius Lamm en Mikula Schulz
    • Huub Krom van studio Oorbit en Raoul Soentken van Edgetip verzorgden de opnames
    • Dirkjan van Ittersum tekent voor de montage en de mastering van de audio
    • De herkenningsmelodie is van Instant Classical - Amir Swaab en Sietse van Gorkom
    • Samenstelling en presentatie: Pieter van Scherpenberg

    Dit is een productie van Uitgelezen Verhalen, Deventer

    Show More Show Less
    1 hr and 1 min
  • Autofictie van Alma Mathijsen gelezen door Catoo Post, Eva Kelder leest eigen verhaal
    Dec 24 2021

    Onze afgelaste theatervoorstelling in podcast-vorm gegoten met als thema 'Nieuw leven'. Je hoort een tekst van Alma Mathijsen, voorgelezen door actrice Catoo Post. Eva Kelder leest haar debuut voor en praat daarover na. En Catoo leest ook een zeer kort verhaal van A.L. Snijders. Tussendoor speelt het trio Haare Schneiden hun experimentele improvisaties. Let op: bij deze aflevering hoort nog een bonus, met drie andere verhalen in het thema, voorgelezen door acteur Martijn Lakemeier en schrijver Bertram Koeleman.

    Deze aflevering komt uit op Kerstavond, als we de geboorte van de beroemdste baby in de christelijke wereld vieren. Toch hoor je hier geen kerstverhalen. Met het gekozen thema Nieuw Leven kijken we veel breder; naar het wonder van geboorte van ieder mens. Hierna hoor je de vrouwelijke blik daarop: het verlangen naar een kind, via zwanger worden naar de vraag van het kind zelf: wil ik wel geboren worden? Niet toevallig zijn de voorlezers die je hierna hoort ook vrouwen. 

    Dit is het programma:

    • Maagd van A.L. Snijders, gelezen door Catoo Post
    • Ludwig van Eva Kelder, gelezen door haarzelf
    • Muziek van Haare Schneiden
    • Nagesprek van Eva met gastheer Pieter
    • Als ik de keuze had, was ik misschien liever niet geboren van Alma Mathijsen, gelezen door Catoo Post
    • Muziek van Haare Schneiden

    A.L. Snijders is de gekroonde meester van het zeer korte verhaal. Hij schreef de laatste jaren vooral over wat hij meemaakte of zich herinnerde, maar hier hoor je een fictioneel pareltje over een onbevlekte ontvangenis - dus toch een beetje kerst. 

    Eva Kelder debuteerde in 2014 met de roman Het leek stiller dan het was. In 2017 verscheen haar tweede roman Een charismatisch defect. Ze stelde ook mede de verhalenbundel Ik, moeder samen en schrijft nu aan haar derde roman. Eva leest hier haar debuutverhaal Ludwig voor.

    Alma Mathijsen schreef drie romans, een memoir, een novelle en een verhalenbundel. Uit haar autobiografische boek Bewaar de zomer hoor je in deze aflevering het openingshoofdstuk. In dit boek reflecteert ze op taal, volwassen worden en verlies.

    Catoo Post studeert aan de Toneelschool van ArtEZ in Arnhem en is nu tweedejaars. 

    Haare Schneiden is een trio van ArtEZ Conservatorium, bestaande uit Frederik Taubenheim, Marius Lamm en Mikula Schulz. Laatstgenoemde is al afgestudeerd, de anderen zijn derdejaars. 

     

    Deze aflevering is mede mogelijk gemaakt door:

    • Provincie Overijssel
    • Gemeente Deventer
    • Gemeente Enschede

    Aan deze aflevering werkten mee:

    • Eva Kelder
    • Catoo Post
    • Alma Mathijsen
    • A.L. Snijders (postuum)
    • Trio Haare Schneiden, bestaande uit de student-musici Frederik Taubenheim, Marius Lamm en Mikula Schulz
    • Kathenka Woudenberg voor de coaching van Catoo Post
    • Huub Krom van studio Oorbit en Raoul Soentken van Edgetip verzorgden de opnames
    • Dirkjan van Ittersum tekent voor de montage en de mastering van de audio
    • De herkenningsmelodie is van Instant Classical - Amir Swaab en Sietse van Gorkom
    • Pieter van Scherpenberg deed de samenstelling en presentatie.

    Dit is een productie van Uitgelezen Verhalen, Deventer

    Show More Show Less
    1 hr
  • Isabel Allendes 'Klein Heidelberg' gelezen door Leòn Ali Çifteci
    Dec 3 2021

    Beluister het magische verhaal van Isabel Allende: Klein Heidelberg, vertolkt door acteur Leòn Ali Çifteci in vertaling van Giny Klatser. Laat je meevoeren door de opzwepende muziek die over de dansvloer klinkt, in het 'Duitse' café-restaurant ergens in Zuid-Amerika. 

    Isabel Allende debuteerde in 1982 met Het huis van de geesten. Ze had er direct wereldwijd succes mee. Ze is geliefd om haar stijl en thema’s: levens van vrouwen, en mix van magie en werkelijkheid. Het meest recente boek verscheen in 2021 in Nederlandse vertaling: Wat wij willen - Mijn leven als moeder, vrouw, feminist bij de Wereldbibliotheek. Het verhaal dat je zo gaat horen komt uit de bundel Het goud van Tomás Vargas: de verhalen van Eva Luna, dat eveneens bij de Wereldbibliotheek verscheen in 2004 en opnieuw als 'Dwarsligger' in 2011. De vertaling is van Giny Klatser (1928-2018).

    Leòn Ali Çifteci is acteur, zanger en theatermaker. Hij speelt vaak karakterrollen in tv-series, zoals Vuurzee, Hendrik Groen, Nieuw Zeer en Flikken Maastricht. Hij deed al twee keer mee aan een voorstelling van Uitgelezen Verhalen.

    Heb je met plezier geluisterd? Deel dan sterren uit - of nog liever: schrijf een bespreking op onze pagina op podchaser.com. Wel even een account aanmaken...

    Onze subsidiegevers zijn:

    • Provincie Overijssel
    • Gemeente Deventer
    • Gemeente Enschede

    Aan deze aflevering werkten mee:

    • Isabel Allende
    • Giny Klatser (postuum)
    • Leon Ali Cifteci
    • Joep van de Pavoordt nam het verhaal op in het theater
    • Dirkjan van Ittersum tekent voor de montage en de mastering van de audio
    • De herkenningsmelodie is van Instant Classical - Amir Swaab en Sietse van Gorkom.
    • Pieter van Scherpenberg leidde het verhaal in.

    Dit is een productie van Stichting Uitgelezen Verhalen, Deventer.

    Show More Show Less
    24 mins