• Spring Secrets: Unveiling Mysteries of the Changcheng

  • Mar 10 2025
  • Length: 13 mins
  • Podcast

Spring Secrets: Unveiling Mysteries of the Changcheng

  • Summary

  • Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Spring Secrets: Unveiling Mysteries of the Changcheng Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-03-10-22-34-01-zh Story Transcript:Zh: 春天的长城像一条巨龙蜿蜒在山脉之间,古老的砖石在阳光的照耀下显得格外温暖。En: In the spring, the Changcheng, like a giant dragon, winds through the mountains, and the ancient bricks and stones appear particularly warm under the sunlight.Zh: 周围的山坡上,桃花开得灿烂,像是给大地铺上了一层粉色的毯子。En: On the surrounding slopes, peach blossoms bloom brightly, as if covering the earth with a pink blanket.Zh: 这一天,学校组织了一次郊游,目的是参观伟大的长城。En: On this day, the school organized an outing with the purpose of visiting the great Changcheng.Zh: 梁、梅和他们的历史老师璇一起同行。En: Liang, Mei, and their history teacher Xuan went together.Zh: 梁是个充满好奇心的学生,喜欢观察周围的一切。En: Liang is a very curious student who likes to observe everything around him.Zh: 他的好朋友梅则总喜欢寻找刺激,有时会闯进麻烦。En: His good friend Mei, on the other hand, always seeks thrills and sometimes gets into trouble.Zh: 璇老师是个热爱教学的人,总是希望让学生们爱上文化和历史。En: Teacher Xuan is passionate about teaching, always hoping to make students fall in love with culture and history.Zh: 漫步在长城上,梁的心中充满了疑问,他想寻找一个关于长城的小秘密,这样可以让璇老师刮目相看。En: Walking on the Changcheng, Liang was filled with questions, wanting to find a small secret about the wall to impress Teacher Xuan.Zh: 可是,时间有限,梅不停地想办法找乐子,令他有些分心。En: However, with limited time, and Mei constantly looking for fun, this distracted him somewhat.Zh: “梁,你看这里有个小洞!En: "Liang, look, there's a small hole here!"Zh: ”梅兴奋地叫道。En: Mei exclaimed excitedly.Zh: 梁被吸引过去,看到了墙壁上一个小小的凹陷。En: Liang was drawn over and saw a small indentation on the wall.Zh: 他心想,也许里面藏着什么故事。En: He thought there might be a story hidden inside.Zh: 于是,他做了一个决定,专注于长城的一部分,试图找到隐藏的铭文。En: So, he made a decision to focus on a part of the Changcheng to try to find a hidden inscription.Zh: 经过一番寻找,梁发现了一个古老的铭刻,上面似乎记载了一段不为人知的历史。En: After some searching, Liang discovered an ancient engraving that seemed to record a previously unknown piece of history.Zh: 他激动地叫来梅,两人一起研究着上面的字迹。En: Excitedly, he called over Mei, and the two together studied the writing.Zh: 铭文似乎提到了某个古代的一场重要防御战,恰好在这个不显眼的角落记下。En: The inscription seemed to mention an important ancient defense battle, recorded right in this inconspicuous corner.Zh: 回到学校后,梁带着他的发现去找璇老师。En: Back at school, Liang took his discovery to Teacher Xuan.Zh: 璇仔细阅读后,露出了赞赏的微笑。En: Xuan read it carefully and smiled appreciatively.Zh: “梁,你的发现很有趣!En: "Liang, your discovery is very interesting!Zh: 你应该继续探索和学习,历史总是充满了惊喜。En: You should continue to explore and learn; history is always full of surprises."Zh: ”梁因此充满了自信,他意识到自己也能揭开隐藏的故事,对历史产生了更深的兴趣。En: As a result, Liang was filled with confidence, realizing that he too could uncover hidden stories, developing a deeper interest in history.Zh: 长城不再只是风景,它承载了无数的秘密,等待着被人们发现。En: The Changcheng was no longer just a sight; it carried countless secrets waiting to be discovered.Zh: 春风中,梁似乎听见了时间的低语,那是过去的回响和未来的启迪。En: In the spring breeze, Liang seemed to hear the whispers of time, echoing the past and enlightening the future. Vocabulary Words:giant: 巨龙winds: 蜿蜒slopes: 山坡bloom: 开得particularly: 格外outing: 郊游curious: 好奇心thrills: 刺激trouble: 麻烦passionate: 热爱observe: 观察puzzle: 疑问indentation: 凹陷inscription: 铭文engraving: 铭刻inconspicuous: 不显眼的appreciatively: 赞赏enchanted: 启迪whispers: 低语blossoms: 桃花blanket: 毯子impress: 刮目相看distracted: 分心secrets: 秘密echoing: 回响enlightening: 启迪bricks: 砖石recorded: 记载discover: 发现confidence: 自信
    Show More Show Less

What listeners say about Spring Secrets: Unveiling Mysteries of the Changcheng

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.