Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Lúcia's Unforgettable Surprise: A Twist of Fate and Festivity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-03-13-22-34-02-pb Story Transcript:Pb: Era uma tarde típica de outono em São Paulo.En: It was a typical autumn afternoon in São Paulo.Pb: As folhas caíam suavemente das árvores, colorindo o chão com tons dourados e avermelhados.En: The leaves fell gently from the trees, coloring the ground with golden and reddish hues.Pb: Dentro de um prédio corporativo, Lúcia estava especialmente animada.En: Inside a corporate building, Lúcia was especially excited.Pb: Ela planejava organizar uma festa surpresa para a chefe, Fernanda.En: She planned to organize a surprise party for her boss, Fernanda.Pb: Porém, seu entusiasmo começava a se misturar com ansiedade.En: However, her enthusiasm began to mix with anxiety.Pb: Nada parecia dar certo naquele dia.En: Nothing seemed to go right that day.Pb: Lúcia era a assistente do escritório, conhecida por ser organizada, mas às vezes, um pouco atrapalhada.En: Lúcia was the office assistant, known for being organized but sometimes a bit clumsy.Pb: Ela queria causar uma boa impressão em Fernanda, uma chefe conhecida por ser difícil de surpreender.En: She wanted to make a good impression on Fernanda, a boss known for being hard to surprise.Pb: Seu primeiro problema apareceu quando Márcio, seu colega de trabalho, entrou na sala.En: Her first problem appeared when Márcio, her coworker, entered the room.Pb: Márcio era um cara tranquilo, sempre com uma piada pronta, e ajudava Lúcia a organizar a festa — quando não se distraía.En: Márcio was a laid-back guy, always with a joke ready, and helped Lúcia organize the party — when he wasn't getting distracted.Pb: “Ei, Lúcia,” chamou Márcio, “precisamos de mais confeti e serpentina.En: "Hey, Lúcia," called Márcio, "do we need more confetti and streamers?Pb: As que temos aqui são suficientes para um desfile de Carnaval ou uma festa de aniversário?”En: Do we have enough here for a Carnaval parade or a birthday party?"Pb: Lúcia suspirou, enquanto tentava segurar um monte de balões com uma mão e equilibrar o laptop com a outra.En: Lúcia sighed while trying to hold a bunch of balloons in one hand and balance the laptop with the other.Pb: Ela abriu o computador para revisar as instruções que enviou aos colegas de trabalho... e congelou.En: She opened the computer to review the instructions she had sent to her coworkers... and froze.Pb: Sem querer, tinha enviado o email com os planos da festa para Fernanda!En: Accidentally, she had sent the email with the party plans to Fernanda!Pb: Uma risada escapou pelos lábios de Márcio, que olhava a tela em descrença.En: A laugh escaped from Márcio's lips as he looked at the screen in disbelief.Pb: “Bem, pelo menos Fernanda não lê todos os emails,” ele comentou, piscando para Lúcia.En: "Well, at least Fernanda doesn't read every email," he commented, winking at Lúcia.Pb: Preocupada, Lúcia decidiu mudar o local da festa para enganar Fernanda caso ela tivesse visto o email.En: Worried, Lúcia decided to change the party's location to fool Fernanda in case she had seen the email.Pb: Ela foi até diversos colegas pedindo ajuda.En: She went to several colleagues asking for help.Pb: Todos se dispuseram a colaborar, mudando as decorações para a sala de conferências, enquanto Márcio montava as cortinas.En: Everyone was willing to collaborate, changing the decorations to the conference room while Márcio set up the curtains.Pb: Tudo parecia estar indo bem.En: Everything seemed to be going well.Pb: Porém, o caos ressurgiu quando Fernanda anunciou que estava saindo do escritório mais cedo.En: However, chaos resurfaced when Fernanda announced that she was leaving the office early.Pb: Lúcia viu sua chance escapar junto com a chefe.En: Lúcia saw her chance escaping along with the boss.Pb: Sem pensar duas vezes, correu para o elevador, onde Fernanda já estava de pé, prestes a apertar o botão.En: Without thinking twice, she ran to the elevator, where Fernanda was already standing, about to press the button.Pb: Com uma habilidade improvisada, começou a cantar “Parabéns a Você,” enquanto apontava para o grupo de colegas que surgia ao seu redor, agitando fitas e chapéus de festa.En: With improvised skill, she began to sing "Happy Birthday," while pointing to the group of coworkers that appeared around her, waving ribbons and party hats.Pb: Fernanda ficou visivelmente surpresa.En: Fernanda looked visibly surprised.Pb: Primeiro, a situação de Lúcia interrompendo seu trajeto com uma cantoria impossível de ignorar;En: First, the situation of Lúcia interrupting her with a song impossible to ignore;Pb: depois, Márcio apareceu com uma bandeja de brigadeiros, fazendo um malabarismo para não cair.En: then, Márcio appeared with a tray of brigadeiros, ...