FluentFiction - Indonesian cover art

FluentFiction - Indonesian

FluentFiction - Indonesian

By: FluentFiction.org
Listen for free

About this listen

Are you ready to supercharge your Indonesian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Indonesian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Indonesian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bali, Yogyakarta, or Raja Ampat? Maybe you want to speak Indonesian with your grandparents from Jakarta?

Our podcast will enrich you with the cultural and linguistic knowledge needed to fully immerse yourself in the regions of Indonesia, where the Indonesian language is predominantly spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Indonesian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Tingkatkan pemahaman mendengarkan Anda dengan cerita-cerita bahasa Indonesia kami hari ini!Copyright FluentFiction.org
Education Language Learning
Episodes
  • Love Blossoms Under Rainy Skies at Kebun Raya Bogor
    Feb 14 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Love Blossoms Under Rainy Skies at Kebun Raya Bogor Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-14-23-34-02-id Story Transcript:Id: Di tengah rintik hujan yang lembut, Rina dan Budi berjalan pelan-pelan di Kebun Raya Bogor.En: In the midst of the soft rain, Rina and Budi walked slowly in the Kebun Raya Bogor.Id: Udara pagi itu sejuk, dan aroma tanah basah memenuhi hidung mereka.En: The morning air was cool, and the aroma of wet earth filled their noses.Id: Dedauan yang rimbun di sekitar memberikan kedamaian, tapi hati Rina tidak tenang.En: The lush foliage around them provided peace, but Rina's heart was uneasy.Id: Hari itu bertepatan dengan Hari Valentine, waktu yang tepat bagi banyak orang untuk berbicara tentang cinta.En: That day coincided with Valentine's Day, a perfect time for many to talk about love.Id: Rina menatap pepohonan besar yang berjajar di sekeliling mereka.En: Rina gazed at the large trees lined up around them.Id: "Budi," katanya akhirnya memecah keheningan, "aku dapat tawaran kerja di luar negeri.En: "Budi," she finally said, breaking the silence, "I got a job offer abroad.Id: Ini kesempatan yang bagus untuk karierku.En: It's a great opportunity for my career."Id: "Budi tertegun mendengar kata-kata Rina.En: Budi was taken aback by Rina's words.Id: Dia sudah lama menyukai Rina, namun tidak pernah berani mengatakan perasaannya.En: He had liked Rina for a long time but never dared to express his feelings.Id: "Kapan kamu pergi?En: "When are you leaving?"Id: " tanyanya dengan suara pelan.En: he asked softly.Id: "Bulan depan," jawab Rina sambil menghela napas.En: "Next month," Rina replied with a sigh.Id: "Aku bingung, Budi.En: "I'm confused, Budi.Id: Aku ingin mengejar karier, tapi di sisi lain, aku tidak ingin meninggalkan semuanya di sini.En: I want to pursue my career, but on the other hand, I don't want to leave everything here."Id: "Mereka terus berjalan, sementara pikiran Budi kalut.En: They continued walking, while Budi's mind was in turmoil.Id: Di kepalanya, ada pertanyaan besar yang harus dia jawab: Haruskah dia menyatakan perasaannya sekarang, sebelum Rina pergi dan kesempatan itu hilang?En: In his head, there was a big question he had to answer: Should he confess his feelings now, before Rina leaves and the opportunity is gone?Id: Akhirnya, mereka menemukan sudut yang tenang di bawah kanopi pohon besar.En: Finally, they found a quiet corner under the canopy of a large tree.Id: Hujan mulai turun lebih deras, menciptakan melodi lembut yang menenangkan.En: The rain started to fall heavier, creating a soothing soft melody.Id: "Rina," Budi mulai berkata, merasakannya denyut hatinya bertambah cepat.En: "Rina," Budi began to say, feeling his heartbeat quicken.Id: "Ada sesuatu yang ingin aku katakan.En: "There's something I want to tell you."Id: "Rina menoleh, wajahnya penuh perhatian.En: Rina turned, her face full of attention.Id: "Apa itu, Budi?En: "What is it, Budi?"Id: ""Bertahun-tahun aku menyimpan perasaan ini.En: "For years I've kept these feelings.Id: Aku menyukaimu, Rina.En: I like you, Rina.Id: Lebih dari sekadar teman.En: More than just a friend.Id: Aku takut jika kamu pergi, aku tidak akan mendapat kesempatan untuk memberitahumu.En: I'm afraid if you leave, I won't get the chance to tell you."Id: "Rina terdiam, matanya berkaca-kaca.En: Rina fell silent, her eyes glistening.Id: Pengakuan Budi membuat hatinya bergetar.En: Budi's confession made her heart tremble.Id: Dia menyadari bahwa selama ini, dia takut untuk pergi bukan hanya karena meninggalkan kampung halamannya, tetapi juga karena meninggalkan Budi.En: She realized that all this time, she was afraid to leave not just because of leaving her hometown, but also because of leaving Budi.Id: "Budi," kata Rina lembut, "terima kasih sudah jujur.En: "Budi," Rina said softly, "thank you for being honest.Id: Aku juga merasa perlu mempertimbangkan kembali semuanya.En: I also feel I need to reconsider everything.Id: Aku tidak yakin akan pergi sekarang.En: I'm not sure I'll go now.Id: Aku ingin tahu lebih banyak tentang kita.En: I want to know more about us."Id: "Budi tersenyum lega, meski hujan membasahi wajahnya.En: Budi smiled with relief, even though the rain soaked his face.Id: Dia merasa bahagia telah mengatakan yang sebenarnya.En: He felt happy for having spoken the truth.Id: "Terima kasih, Rina.En: "Thank you, Rina.Id: Kita bisa merencanakan segalanya bersama-sama.En: We can plan everything together."Id: "Di tengah hujan yang terus turun, Rina dan Budi tetap berdiri di sana, merangkul keputusan yang baru mereka buat.En: In the midst of the ongoing rain, Rina and Budi stood there, embracing the decision they had just made.Id: Mereka sadar, dalam hidup yang penuh keraguan dan peluang, terkadang hati membutuhkan suara yang lebih kuat dari keraguan.En: They realized that in a life full of doubts and opportunities, sometimes the heart needs a ...
    Show More Show Less
    18 mins
  • Rain-Kissed Proposals: A Love Blooming in Taman Bunga
    Feb 14 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Rain-Kissed Proposals: A Love Blooming in Taman Bunga Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-14-08-38-20-id Story Transcript:Id: Di tengah keindahan warna-warni Taman Bunga Nusantara, terdapat Putra, seorang pria muda yang penuh harap dan cemas.En: In the midst of the colorful beauty of Taman Bunga Nusantara, there was Putra, a young man full of hope and anxiety.Id: Hari itu adalah Hari Valentine, dan Putra merasa ini adalah momen yang tepat untuk melamar Ayu, gadis yang sangat dicintainya.En: That day was Valentine's Day, and Putra felt it was the perfect moment to propose to Ayu, the girl he loved deeply.Id: Taman ini terkenal dengan bunga dan tanaman yang eksotik, namun kali ini langit kelabu dan cuaca tidak menentu membuat segalanya tak bisa diprediksi.En: The garden is famous for its exotic flowers and plants, but this time the gray sky and unpredictable weather made everything uncertain.Id: Hujan turun kapan saja tanpa peringatan.En: Rain would fall at any moment without warning.Id: Ayu, di sisi lain, menikmati setiap detik perjalanan mereka di taman ini.En: Ayu, on the other hand, was enjoying every second of their journey in the park.Id: Dia terpesona dengan keindahan alam di sekitarnya.En: She was captivated by the surrounding natural beauty.Id: Tanpa mengetahui rencana Putra, Ayu terus mengagumi setiap bunga yang mekar, sesekali mengambil gambar untuk diunggah ke media sosial.En: Unaware of Putra's plan, Ayu continued admiring each blooming flower, occasionally taking photos to upload to social media.Id: Putra menyembunyikan cincin pertunangannya dengan hati-hati di dalam sakunya.En: Putra carefully hid the engagement ring in his pocket.Id: Dia menunggu saat yang tepat.En: He waited for the right moment.Id: Namun, kerumunan orang yang memenuhi taman membuatnya sulit menemukan momen tenang.En: However, the crowd filling the garden made it difficult for him to find a quiet moment.Id: Cuaca juga bermain tidak menentu, hujan tiba-tiba turun dan membuat semua berlarian mencari tempat berteduh.En: The weather also played unpredictably, with rain suddenly pouring down, causing everyone to rush for shelter.Id: Namun, Putra tidak kehilangan semangat.En: Nevertheless, Putra did not lose his spirit.Id: "Aku harus menunggu hujan berhenti," pikirnya sambil melihat sekeliling mencari tempat yang lebih sepi.En: "I must wait for the rain to stop," he thought as he looked around for a quieter place.Id: Ketika hujan reda, mereka berjalan menuju sebuah gazebo.En: When the rain stopped, they walked toward a gazebo.Id: Gazebo itu sedikit jauh dari keramaian.En: The gazebo was a bit away from the crowd.Id: Di situlah Putra merasa ini kesempatan yang baik.En: That was when Putra felt this was a good opportunity.Id: Tapi hujan lagi-lagi mengguyur dengan deras ketika mereka masuk ke dalam gazebo.En: But once again, the rain poured heavily just as they entered the gazebo.Id: Dengan jantung berdegup kencang, Putra menarik napas panjang.En: With his heart pounding, Putra took a deep breath.Id: Diiringi suara rintik hujan yang menari di atas atap gazebo, Putra menatap Ayu dengan penuh keyakinan.En: Accompanied by the sound of raindrops dancing on the gazebo roof, Putra looked at Ayu with full confidence.Id: "Ayu, aku ingin bertanya sesuatu," katanya, suaranya bergetar karena gugup.En: "Ayu, I want to ask you something," he said, his voice trembling with nervousness.Id: Ayu menatap penuh keingintahuan, sedikit terkejut dengan keseriusan Putra.En: Ayu looked on with curiosity, slightly surprised by Putra's seriousness.Id: Putra merogoh saku dan mengeluarkan cincin, lalu berlutut di hadapannya.En: Putra reached into his pocket and pulled out the ring, then knelt before her.Id: "Ayu, maukah kau menjadi pendamping hidupku?En: "Ayu, would you be my life companion?"Id: " Suara Putra meski lirih, penuh dengan ketulusan.En: Putra's voice, though faint, was full of sincerity.Id: Hati Ayu meleleh, air mata bahagia mulai mengalir meski bercampur dengan air hujan yang membasahi wajahnya.En: Ayu's heart melted, tears of happiness began to flow even though mingled with the rainwater wetting her face.Id: Tanpa ragu, dia mengangguk, "Ya, aku mau!En: Without hesitation, she nodded, "Yes, I will!"Id: " jawabnya dengan senyum lebar.En: she replied with a broad smile.Id: Putra berdiri, memasangkan cincin di jari manis Ayu.En: Putra stood up, placing the ring on Ayu's ring finger.Id: Mereka berpelukan erat di tengah hujan, merasakan cinta yang menghangatkan meski hujan semakin deras.En: They embraced tightly in the rain, feeling the love that warmed even as the rain grew heavier.Id: Di tengah hujan itu, Putra menyadari bahwa segala ketidakpastian dan ketidaksempurnaan justru membuat momen itu lebih berarti.En: In the midst of the rain, Putra realized that all the uncertainty and imperfections actually made the moment more meaningful.Id: Dia merasa lebih ...
    Show More Show Less
    18 mins
  • Surprise Party Turnaround: A Night of Unplanned Joy
    Feb 13 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Surprise Party Turnaround: A Night of Unplanned Joy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-13-23-34-02-id Story Transcript:Id: Di bawah langit yang gelap dan hujan deras musim ini, di sebuah bunker bawah tanah tua yang kusam, terletak sekelompok sahabat yang tengah menyusun rencana rahasia.En: Under the dark sky and heavy seasonal rain, in an old, dingy underground bunker, a group of friends was huddled together, concocting a secret plan.Id: Bunker itu terasa lembap dan dipenuhi aroma tanah basah.En: The bunker felt damp and was filled with the scent of wet earth.Id: Lampu fairy yang berdenyut menerangi sekeliling, memberikan kesan hangat meskipun suasana tampak seram.En: Twinkling fairy lights illuminated the surroundings, giving a warm feel despite the eerie atmosphere.Id: Adi, sang penggagas, sibuk memeriksa persiapan untuk pesta yang ingin ia rahasiakan dari semua orang, terutama Rina.En: Adi, the mastermind, was busy checking preparations for the party he wanted to keep hidden from everyone, especially Rina.Id: Dia berharap pesta ini akan menjadi kejutan manis yang tak terlupakan.En: He hoped this party would be a sweet, unforgettable surprise.Id: Dengan tangan penuh jadwal dan sketsa dekorasi, Adi tampak bersemangat, meski khawatir.En: With hands full of schedules and decoration sketches, Adi appeared enthusiastic, albeit a little worried.Id: Rina, yang praktis, tidak menyadari niat tersembunyi Adi.En: Rina, who was practical, was unaware of Adi's hidden intentions.Id: Dia berpikir Adi hanya sedang melakukan eksperimen iseng lainnya untuk menghibur di akhir pekan.En: She thought Adi was simply doing another of his weekend pastimes.Id: Sedangkan Budi, si pelawak, baru saja diberitahu Adi tentang rencana gila ini.En: Meanwhile, Budi, the comedian, had just been let in on this crazy plan by Adi.Id: Tugasnya menjaga semangat tetap tinggi dan menyediakan hiburan.En: His job was to keep the spirits high and provide entertainment.Id: "Waduh, kita butuh lebih banyak balon, Adi!" seru Budi sambil tertawa.En: "We need more balloons, Adi!" exclaimed Budi with a laugh.Id: "Atau mungkin kita ganti dengan ember buat air hujan kalau hujan tetap deras."En: "Or maybe we should switch to buckets for rainwater if the heavy rain keeps up."Id: Adi tertawa, meskipun dalam hati agak cemas.En: Adi laughed, though inside he felt slightly anxious.Id: Tantangan terbesar adalah menjaga semuanya rahasia, sambil memastikan persiapan berjalan lancar dengan bahan terbatas yang mereka miliki dalam bunker.En: The biggest challenge was keeping everything a secret while ensuring preparations went smoothly with the limited materials they had in the bunker.Id: Adi memutuskan untuk meminta Budi membantu menggantung dekorasi sementara dia memikirkan cara mengalihkan perhatian Rina agar tidak curiga.En: Adi decided to ask Budi to help hang decorations while he thought of ways to divert Rina's attention so she wouldn't get suspicious.Id: Namun semua berubah ketika Rina, tanpa sengaja, menemukan tirai molor yang menutupi sebagian dekorasi bunga kertas merah muda dan pernak-pernik berbentuk hati yang terlalu mencolok.En: But everything changed when Rina, unintentionally, stumbled upon a drooping curtain that revealed some part of the pink paper flower decorations and obviously-shaped heart trinkets.Id: "Adi! Apa ini?" tanya Rina terkejut, matanya melebar melihat kekacauan indah di depannya.En: "Adi! What's this?" asked Rina, surprised, her eyes widening at the beautiful chaos in front of her.Id: "Ah, itu..." Adi tergagap, mencoba merangkai kata yang masuk akal.En: "Ah, that's..." Adi stammered, trying to find words that made sense.Id: Namun sebelum ia bisa menjelaskan, hujan deras mulai membanjiri bunker melalui lubang air yang tidak tertutup rapat.En: But before he could explain, heavy rain started flooding the bunker through an improperly sealed drainage hole.Id: Tanpa aba-aba, air mulai merembes ke dalam bunker, menciptakan genangan kecil yang makin lama makin besar.En: Without warning, water began seeping into the bunker, creating a small pool that kept growing larger.Id: Terkejut dengan kenyataan itu, mereka semua akhirnya tertawa.En: Shocked by this turn of events, they all ended up laughing.Id: Pesta rahasia berubah menjadi ajang bermain air.En: The secret party turned into an impromptu water play event.Id: "Mari kita membuat kenangan!" seru Budi, melompat ke dalam genangan air.En: "Let’s make memories!" shouted Budi, jumping into the puddle.Id: Di tengah segala persiapan yang kacau dan air yang mengalir, Adi menyadari satu hal penting.En: Amid all the chaotic preparations and flowing water, Adi realized one important thing.Id: Menyaksikan Rina tertawa dan ikut bermain air, ia menyadari bahwa kebahagiaan yang tulus dan kebersamaan lebih berarti daripada rencana besar yang mengesankan.En: Watching Rina laugh and join in the water play, he ...
    Show More Show Less
    18 mins
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.