Traducir a texto escrito lo que la música logra con tono y ritmo no es reto para cualquiera. Y quien se lanza a hacerlo una vez más es Xavier Güell, esta vez con Shostakóvich contra Stalin (Galaxia Gutenberg) Tenemos ante nosotros un texto experimental que nos da el pie necesario para hablar de un autor experimentador.
Como él mismo se encarga de aclarar, se trata de una propuesta literaria que se construye al modo de una sinfonía. Y que extrae posibilidades del ritmo y la cadencia del sonido, pero que además practica un modo de écfrasis poco habitual en la literatura. En efecto, describir una sinfonía o un concierto de cámara con palabras es en sí mismo un acto creativo, y Xavier Güell lo pone en práctica de manera recurrente en su obra. Si se quiere reducir el texto a novela histórica o a biografía, se deja de ver lo que tiene de innovador en esos aspectos.
La charla que mantuvimos con el autor comienza in media res y va adquiriendo rumbos inesperados. A veces las invocaciones de Xavier Güell obligan a salpicar la entrevista con algunos fragmentos musicales, de modo que el resultado final es una pista de audio ideal para dejarse traspasar al mundo Shostakóvich.
Otro motivo más para agradecer al verano que permite estos momentos inopinados, y esperamos que felices.
Voz: Noemí Peidro
Fragmentos musicales de Shostakóvich:
7a. Sinfonía Malagueña Concierto para viola y piano