• ホウトクノート ~報道特集Editor’s Note~

  • By: TBS RADIO
  • Podcast

ホウトクノート ~報道特集Editor’s Note~

By: TBS RADIO
  • Summary

  • TBSで40年以上続く調査報道番組『報道特集』の編集長・曺琴袖(ちょう・くんす)と、キャスターの山本恵里伽が、番組で取り上げた取材テーマにまつわる秘話や、放送で伝えきれなかった思いなどについて繰り広げる、アフタートーク・セッション。 番組作りの参考のため、以下のアンケートにご協力をお願いいたします。 https://www.tbs.co.jp/radio/podcast/en.html 制作:TBSラジオ TBS Podcast:https://www.tbsradio.jp/podcast/
    TBS RADIO,INC.
    Show More Show Less
Episodes
  • Ep.4 自民党新総裁でも争点に 選択的夫婦別姓をどう考える?
    Sep 27 2024
    『報道特集』の編集長・曺琴袖(ちょう・くんす)と、キャスターの山本恵里伽が、番組で取り上げたテーマの取材秘話などについて繰り広げる、アフタートーク・セッション。 第4回目は、9月7日(土)に放送した、選択的夫婦別姓に関する特集について。 きょう、(27日)投開票が行われる自民党総裁選でも争点となり、候補者の間で様々な議論が交わされました。 賛成と反対、それぞれの立場を取材した山本キャスターと村瀬キャスターが、曺編集長とともに、個人の体験談を交えながら自らの思いを語ります。 Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
    Show More Show Less
    21 mins
  • Ep.3 熱中症とスポーツ 知られざる後遺症の実態は
    Sep 4 2024
    『報道特集』の編集長・曺琴袖(ちょう・くんす)と、キャスターの山本恵里伽が、番組で取り上げたテーマの取材秘話などについて繰り広げる、アフタートーク・セッション。 今回は、8月31日(土)に放送した、熱中症とスポーツをめぐる問題について。 スポーツの現場では今、熱中症になる人が相次いでいます。 重い後遺症が残った男性と、対策を模索する現場を取材したCBCテレビの吉田駿平記者を交えて、炎天下でのスポーツはどうあるべきか、議論しました。 Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
    Show More Show Less
    18 mins
  • Ep.2 戦争を語り継ぐ “言葉の力”
    Aug 21 2024
    『報道特集』の編集長・曺琴袖(ちょう・くんす)と、キャスターの山本恵里伽が、番組で取り上げたテーマの取材秘話などについて繰り広げる、アフタートーク・セッション。 2回目となる今回は、8月17日(土)に放送した終戦特集・第二弾『戦争と文学』について。 世界各地で戦争や紛争が続くなか、その悲惨さを伝える“言葉の力”が、改めて注目されています。 番組では、カメラの前で初めて親族の自決を明かしたノンフィクション作家の澤地久枝さんと、4000人以上の元兵士らから“聞き書き”をしてきた保阪正康さんにインタビュー。 澤地さんの取材にあたった金平茂紀キャスターを交えて、放送では伝えきれなかった2人の作家の思いを伝えます。 ■報道特集HP https://www.tbs.co.jp/houtoku/ ■メールアドレス houtoku@tbs.co.jp Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
    Show More Show Less
    19 mins

What listeners say about ホウトクノート ~報道特集Editor’s Note~

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.