• Bengali lernen: Hilfe bekommen 2

  • Jun 17 2023
  • Length: 3 mins
  • Podcast

Bengali lernen: Hilfe bekommen 2

  • Summary

  • Weitere Ausdrücke für die Bitte um Hilfe von Menschen auf Ihren Reisen!

    In dieser Folge lernen Sie Phrasen kennen, die auf Deutsch und Bengali wiederholt werden, um Ihren Bengali-Wortschatz zu verbessern und Ihnen zu helfen, sich auf Bengali auszudrücken.

    Diese Episoden sollen Ihr bestehendes Bengali-Sprachstudium begleiten und beschleunigen, unabhängig davon, ob Sie eine App wie DuoLingo verwenden oder in einem formelleren Bengali-Kurs eingeschrieben sind. Je mehr Sie Ihr Gehirn dem bengalischen Klang aussetzen, desto schneller lernen Sie.

    Für alle Episoden sind Untertitel verfügbar (sofern Ihre Podcast-App Untertitel unterstützt).

    Kontaktieren Sie uns mit Feedback und Ideen: languagelearningaccelerator@gmail.com

    Sehen Sie sich die vollständige Liste der deutschen und bengalischen Redewendungen in dieser Folge an.

    Sätze in dieser Folge:

    • Ich brauche einen Arzt.
    • Ich brauche einen Anwalt.
    • Ich brauche einen Priester.
    • Kannst du ein Foto von mir machen?
    • Können Sie eine Kopie dieses Dokuments anfertigen?
    • Können Sie mir Ihr Telefonladegerät leihen?
    • Können Sie das für mich beheben?
    • Können Sie mir ein Taxi rufen?
    • Können Sie mir helfen?
    • Kannst du das Licht anmachen?
    • Kannst du das Licht ausschalten?
    • Kannst du mich um 10 Uhr wecken?
    • Kannst du mir einen Rat geben?
    • Hast du einen Bleistift?
    • Könnte ich mir einen Stift ausleihen?
    • Kannst du das Fenster öffnen?
    • Kannst Du das Fenster schließen?
    • Wie lautet der Name des Wi-Fi-Netzwerks?
    • Wie lautet das WLAN-Passwort?

    Show More Show Less
activate_samplebutton_t1

What listeners say about Bengali lernen: Hilfe bekommen 2

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.