• بودكاست (١) ترجمة مشهد من مسلسل( القليل من ضوء النهار ) التركي وشرح لأهم قواعد اللغة التركية 🇹🇷❤️

  • Jul 18 2023
  • Length: 40 mins
  • Podcast

بودكاست (١) ترجمة مشهد من مسلسل( القليل من ضوء النهار ) التركي وشرح لأهم قواعد اللغة التركية 🇹🇷❤️

  • Summary

  • أهلا فيكم جميعا 💕 👀ملحوظة: أنا شرحت قصة المشهد حتى تفهموا منيح معاني المصطلحات الموجودة بالمقطع وكمان حتى يكون البودكاست ممتع ومش ممل اذا ما حبيتوا شرح القصة والشخصيات الموجودة بالمشهد بإمكانكم انو تخبروني 🙏 📌 الحوار الي موجود بالمقطع الصوتي بالتفصيل :✅ Saniye Hanim: Eşref bey geldi mi ? Gülümser Hanim: yok gelmedi daha . Saniye Hanim: Fulya'a bir şey çaktırmadın değil mi ? Gülümser Hanim : yok yok sabah erkenden çıktı zaten , bir de onda bir şeyler var iki gündür ama bir şey demedi . Saniye Hanim: Aşk yüzündendir Ayy Ben çok heycanlıyım , hayatımda ilk defa bir tiyatro provasına gideceğim. çekirdek aldım.. çerez aldım.. su koydum .. ayyy mısırdan patlatsaydım acaba ?! Gülümser hanim : çekirdek mi ?! Saniye hanim : Eşref bey'i bir arasam mı acaba ?! yok yok aramayayım biz yukarıda bekleyelim Gülümser hanim : Saniye bak bir şey diyeceğim ... ben bir karar verdim ... bugün yalnız gideceğim Saniye hanim : yalnız mı ? O nereden çıktı şimdi ? Gülümser hanim : böyle şey gibi oluyor .... sanki yanımda bakıcım varmış gibi ... koskoca insanlarız değil mi ? yani öyle olmuyor tabii Saniye hanim: demek şimdi öyle oldu .. tabii bana ihtiyacın kalmadı. Gülümser hanim : ayyy saçmalama canım ben onu mu demek istedim ? yaa öyle mi dedim ?!!! Saniye hanim : anladım ben seni ..çok iyi anladım canım benim Gülümser hanim : ayy Allah aşkına ne anladın ? Saniye hanim : buldun tabii yakışıklı adamı.. bunca yıllık dert ortağını iki günde bir kenara itiverdin ....tabii tabii hiç düşündün mü ? bu kadın yıllardır tek başına belki o kalabalıkta eşref bey gibi düzgün birini bulur da şu yalnızlıktan kurtulur diye . yazıklar olsun ..gerçekten yazıklar olsun . Gülümser hanim : Aaa saçmalama ama hadi gel yukarıda konuşalım ..öyle olmaz . Saniye hanim : Ne konuşacağız ? Gülümser hanim :ayy lütfen bak ..sen yanlış anlıyorsun benim dediğimi Eşref bey : Günaydın Saniye hanım... ters bir zamanda mı geldim ?? Gülümser hanım : ayy sormayın yaa yok iyi bir zamanda geldiniz . Eşref bey : size layık değil ama ... Gülümser hanım :Teşekkür ederim buyrun .. yukarı çıkalım.. Ayy Saniye yaa .. 📌أهم الأفعال والكلمات الموجودة بالبودكاست : gelmek المجئ çaktırmak لفت الانتباه çaktırmadan خلسة بدون لفت الأنظار/ الانتباه heycan حماس heycanlı متحمس tiyatro مسرحية koymak الوضع mısır الذرة / دولة مصر çerez المكسرات çekirdek البذر /اللب patlatmak التفجير aramak الاتصال/ البحث beklemek الانتظار demek القول karar verdmek اتخاذ قرار yukarı فوق / الأعلى yalnız وحيد / بمفردي yanlış خاطئ çıkmak الخروج /الصعود yan جانب bakıcı مربية koskoca كبير جدا / ضخم ihtiyaç حاجة kalmak البقاء anlamak الفهم bulmak الايجاد yakışıklı وسيم dert هم ortak شريك dert ortağı شريك الهموم kenar حافة / جانب itmek الدفع kurtulmak التخلص من kalabalık زحمة /مزدحم konuşmak التحدث ters عكس ters bir zaman وقت غير مناسب iyi bir zaman وقت مناسب / جيد sormak السؤال layık لائق #اللغة_التركية #مسلسلات #مسلسل_تركي #تعلم_اللغة التركية #مسلسلات_تركية #اسطنبول #تركيا #turkish #istanbul #لغة_تركية #تعلم_لغة_تركية #türkçe #تعلم_اللغات
    Show More Show Less

What listeners say about بودكاست (١) ترجمة مشهد من مسلسل( القليل من ضوء النهار ) التركي وشرح لأهم قواعد اللغة التركية 🇹🇷❤️

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.