• #293 מלאים עד אפס מקום

  • May 5 2020
  • Length: Less than 1 minute
  • Podcast

#293 מלאים עד אפס מקום

  • Summary

  • משתמשים ב"אני מה-זה מלא", כשאוכלים יותר מדיי צ'יפס, למשל. או כשרוצים להגיד לאמא פולנייה שתפסיק להאכיל אותך. גיא מסביר.New Words and Expressions:Malé, mele’ah – Full – מלא, מלאה“Ani zocher be-leilot shel yare’ach malé” – I remember, on full moon nights – אני זוכר בלילות של ירח מלא“Ani makpida lehagid she-ani shmena, ani lo mele’a, o mele’a ba-mekomot ha-nechonim” – I insist on saying that I am fat, I am not chubby, or full in the right places.” – אני מקפידה להגיד שאני שמנה, אני לא מלאה במקומות הנכוניםBachur malé – Chubby guy – בחור מלאBachura mele’ah – Chubby girl – בחורה מלאה“Banot pashut hayu yoter mele’ot” – Girls simply used to be curvier – בנות פשוט היו יותר מלאות“Ve-ze nechshav la-yofi ha-ultimativi” – And it was considered the ultimate beauty – וזה נחשב ליופי האולטימטיביMele’im ad efes makom – Filled to capacity – מלאים עד אפס מקוםHa-ganim ha-leumiyim mele’im ad efes makom – The national parks are filled to capacity – הגנים הלאומיים מלאים עד אפס מקוםTfusa mele’a – Full occupancy – תפוסה מלאהModé be-fe malé – I fully admit – מודה בפה מלאLedaber be/im pe malé – To speak with your mouth full – לדבר ב/עם פה מלאAsita malé ta’uyot – You made lots of mistakes – עשית מלא טעויותHayu sham malé anashim – There were lots of people there – היו שם מלא אנשיםAni save’a/sve’ah – I am full (food) – אני שבע/שבעהAni malé/mele’ah – I am full (food, coll.) – אני מלא/מלאה“Slicha, ani ma-ze malé/mele’ah, lo mesugal/mesugelet” – Sorry, I am so full, I just can’t – סליחה, אני מה זה מלא/מלאה, לא מסוגל/ת“Yashavnu ve-achalnu, hitmaléti chips” – We sat and ate, I filled myself with chips – ישבנו ואכלנו התמלאתי צ’יפס“Al titmal’u, tash’iru makom la-ochel” – Don’t get too full, leave some room for the food – אל תתמלאו, תשאירו מקום לאוכל“Al titmal’u yoter midai, yesh harbe ochel” – Don’t get too full, there’s a lot of food – אל תתמלאו יותר מדיי, יש הרבה אוכל“Yow, ma-ze hitmaleti” – Wow, I am so full – יואו, מה זה התמלאתיHa-otobus hitmalé – The bus became full – האוטובוס התמלאOtobus Ha-shabat – The shabbat bus – אוטובוס השבתPlaylist and Clips:Knesiyat Ha-sechel – Hayinu Osim Ahava (lyrics)Ani lo mele’ah – KAN TVMele’im ad efes makom – Filled to capacityIshai Ribo – Ha-nisayon ha-ze (lyrics)Sarit Avitan – Lo Mat’imim (Lyrics on youtube)Shalom Hanoch – Tiyul Le-Yafo (lyrics)Otobus ha-shabat – KAN TV Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
    Show More Show Less

What listeners say about #293 מלאים עד אפס מקום

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.