聖經精粹(國語聆聽版)

By: Initiative.Global
  • Summary

  • 《聖經精粹©》的內容是從聖經中摘錄下來,特別為沒有看過聖經的人彙編的,展現了聖經的統一脈絡,指向彌賽亞耶穌基督——創造主、救贖主、審判之主、萬王之王。《聖經精粹(國語聆聽版)℗》是由專業的播音員錄製,語調莊嚴、節奏優美;表達出《聖經精粹©》的原汁原味,讓神的話語在聽者的耳中和心中回響;為渴慕神話語的人,提供了感受神話語大能的全新體驗。《聖經精粹(國語聆聽版)℗》是由Initiative.Global製作發行。 聖經精粹(國語聆聽版)℗ 版權所有 ℗ 2021 Initiative.Global 引用經文 版權所有 © 2004 Initiative.Global
    Initiative.Global
    Show More Show Less
Episodes
  • 前言
    Jun 15 2023

    前言

    本書的內容是從聖經中摘錄下來,特別為沒有看過聖經的人彙編的。

    聖經是以耶穌基督和神的新天地為核心而寫出來的。希望讀者以誠摯的心,以小孩子那樣純真的態度閱讀它,以發掘寶藏般的心志來看它。那麼,您就一定能體會聖經上所寫的這句話:「你不需要別人的教導,就會瞭解其中的意思。」

    因此,建議您看完這本書之後,再仔細閱讀聖經。

    聖經是神所默示的,它賜給我們得救的智慧,對於傳授真理,暴露罪惡,糾正錯誤,指示正確的人生方向,都有莫大的益處。

    《提摩太後書》三章十六節

    Show More Show Less
    1 min
  • 關於聖經
    Jun 15 2023

    關於聖經

    聖經是由舊約聖經和新約聖經彙編而成。舊約聖經和新約聖經中的「約」字,乃是指「契約」或「誓約」之意,也就是神拯救世人的承諾(福音),永遠不會改變。

    神拯救世人的承諾,原起世人都犯了罪,耶穌基督在十字架上代世人的罪而死,世人因而可獲救恩,得以贖罪,進而繼承天國。因此基督徒深信,大約兩千年以前出生的耶穌基督就是神的兒子,他擔當起惡貫滿盈的世人的罪,代替我們死在十字架上,因而能永遠消除世人的罪。換言之,基督徒相信神所承諾的「罪得赦免」和「得蒙永生」的福音。這福音,就是整本聖經的核心。基督誕生以前所記載的預言,世稱「舊約聖經」。基督誕生以後所記載的事實即為「新約聖經」。

    舊約聖經所記載的,是以猶太民族(希伯來人)為中心,約在公元前一五〇〇年至前四〇〇年之間,由四十餘位先知承先啟後地寫成書卷,包括歷史書﹑律法書﹑預言書,以及詩篇和格言等,合計三十九卷,記述有關基督與神及新天地的預言。

    至於新約聖經,乃是記述舊約聖經關於基督預言如何成為事實的過程,並輔導世人承受基督救恩,得以贖罪。主要的內容是由耶穌的眾門徒,從公元三十年至九十年之間,不間斷地被默示記錄下來的。其中包括耶穌一生的四福音書及二十一封書信等,由二十七卷組合而成。

    猶太人稱舊約聖經為預言或律法,並僅承認舊約聖經為「聖經」或「神的話」,但基督徒深信舊約聖經和新約聖經均為神的話語及啟示。

    最主要的是要切記,聖經上的話,千萬不可按照自己的意思去解釋。

    《彼得後書》一章二十節

    Show More Show Less
    3 mins
  • 第一章 神創造萬物
    Jun 15 2023

    第一章 神創造萬物

    聖經告訴我們,這個以其自身的複雜奇妙和生機勃勃而令人震驚的世界是怎樣形成的、人是怎樣被造的、人類為什麼以及怎樣背叛和藐視造他們的主;同時也告訴我們,由於人犯罪抵擋神,神可怕的死亡詛咒就臨到了人。聖經告訴我們,由於我們犯罪抵擋神,從我們出生的那天起,死亡的厄運就籠罩著我們。我們沒有盼望、沒有真正持久的喜樂和平安——等待我們的只是死亡。不管我們富有或是貧窮,強壯或是虛弱,是為奴的或是自由的,有病或是健康,很快我們都得死;然後,聖經告訴我們,我們還必須站在造我們的主面前,告訴他我們為什麼要藐視他和他公義的律法。神將按照他的法律,而不是我們的法律,來審判我們。

    世界上沒有任何宗教,沒有任何哲學,也沒有任何人告訴過我們如何才能夠得救,脫離這個可怕的詛咒——只有聖經。

    Show More Show Less
    11 mins

What listeners say about 聖經精粹(國語聆聽版)

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.