• 第六日 – 聖神向我們說話

  • May 18 2021
  • Length: 12 mins
  • Podcast

第六日 – 聖神向我們說話

  • Summary

  • 我們每個人在世上都有一份使命。當我們成為天主所期望的那個人,就能最有效地成就這使命。而透過完成這份使命,我們就最能夠被聖化。聖神被託付去帶我們走近聖父和聖子,幫助我們認定真理和辨識我們在世的使命,引導我們遵從耶穌的命令,並一心一意地履行天主的旨意。昨天的反思提及,我們的角色是成為聖神的合作者。我們和聖神是在同一個團隊,而聖神是領袖。作為團隊中的一份子,我們需要與聖神保持聯繫和時刻與祂溝通。祈禱就是與聖神溝通的最佳方法。這就是為何當聖神活躍於我們的生命時,我們對祈禱會有一份新的渴求。隨之而來的就是我們在祈禱中經驗到一些轉變。我們會渴望在祈禱中聆聽到天主的說話,而不是不停地對祂說話。我們時常聽到人抱怨說聽不到天主的聲音。但如果聖神是完美的領袖的話,祂又怎會不想跟我們說話呢?祂不但想給我們提供指示,祂更渴望透過祂的說話與我們交往。耶穌說:「我的羊聽我的聲音,我也認識他們,他們也跟隨我」(若望福音 10:27)身為耶穌派遣給我們的護慰者,天主聖神與我們建立同樣是牧人與羊的關係。我們身為羊,要確保自身的安全,就要學會在生命中認出聖神的聲音。容許聖神活躍於我們生命的一個有力標記,就是我們對聆聽聖神的聲音有一份新的渴求。這份渴求很自然地帶領我們花更多的時間來祈禱。這是我們跟聖神保持聯繫的方法,就像枝條連接著葡萄樹那樣。要培養良好的祈禱生活,最安全的方法就是用聖經,也就是用天主的話語來祈禱。閱讀聖言不再是一個負擔,而是幾乎好像談戀愛一樣,我們渴望更加認識天主,並與祂發展一段親密的關係。聖經中的話語成為活生生天主對我們說的話。我們感覺到聖言與我們的聯繫,這些文字在我們的生命中變得息息相關。我們聽過無數次的聖經章節對我們有新的意義,我們也能更清晰地了解。對充滿聖神的人來說,對信仰的奧蹟突然獲得一些深切的明悟,並不稀奇。要令任何一段關係發展得理想,都需要雙方去維繫,需要我們投放時間和努力。而在培養這段我們生命中最重要的關係,這段與永生天主的關係時,我們的付出就更關鍵。要成就這段關係,不能靠我們的一時衝動或喜好,而是講求持續的努力和自律。「忙碌」和「分心」是我們所有人的共同敵人。魔鬼喜歡在我們的生命中注入噪音去令我們分心,使我們無法專心地聆聽天主。只有在寧靜和獨處中,我們才能最強烈地感受到天主的臨在。請不要妄想在駕駛、乘車或工作時祈禱是足夠的。千萬不要讓忙碌從你身上把天主偷走。「我們每個人每天都要花半小時來祈禱,除了在我們忙碌時,那些日子我們需要一小時的祈禱。」 —— 聖方濟各.沙雷氏當我們的祈禱生活變得成熟,我們與天主的關係日漸親密時,我們開始明白到天主以無數方式與我們說話。如果我們夠專注的話,我們能在萬事萬物中找到天主。祂渴望進入我們生命中的每一個細節。當我們帶著一顆辨別的心,我們慢慢會更明白天主,並真的聽到祂的聲音。在生命中辨別和跟隨天主的旨意就變得更容易。聖事幫助我們維繫祈禱生活,特別是聖體聖事和修和聖事。這些由耶穌親自為我們建立的聖事,是我們的命脈,不斷把我們與葡萄樹連接著。到最終,一段真正的關係講求的是承諾。雙方為彼此關係作出共同承諾就是當中的美麗之處。一段健康的關係需要雙方面的努力。不平衡的關係是不能持續維繫的。天主如此認真對待與我們的關係,祂甚至跟我們立約。每當我們向祂呼求時,祂總在我們身邊,以行動回應我們的需要。而祂永遠遵守祂的盟約。當我們聆聽天主時,我們應該以同樣的尊重對待祂,透過聆聽去接受祂的話語,並以我們的行動作回應。這才是真正的聆聽。如果我們不以行動去回應天主對我們說的話,我們憑什麼期望天主會在我們向祂呼求時回應我們呢?反思我是否為太多事情而憂慮,並經常被太多噪音和不同的事物佔據了我的心?我怎樣能夠製造一個空間,讓自己聆聽天主的聲音呢?當我祈禱時,我是否傾向去說話,而不去聆聽?當天主特別是透過聖經對我說話時,我是否真的相信,並以行動去回應呢?今日禱告親愛的天主聖神,祢完全認識我,並呼喚著我的名字;但我卻對祢缺乏認識,而令我無法在生命中認出祢的聲音。我的「忙碌」及「分心」的狀態,...
    Show More Show Less

What listeners say about 第六日 – 聖神向我們說話

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.