• 第五日 – 聖神聖化我們

  • May 18 2021
  • Length: 12 mins
  • Podcast

第五日 – 聖神聖化我們

  • Summary

  • 在避靜的第二天,我們談及當聖神活躍於我們的生命中時,我們就會對「成聖」和「祈禱」產生一份新的渴求,享受讀聖經和領受聖事。今天,我們會談到聖神會怎樣使我們成聖。請留意,我們不是說「我們怎樣令自己成聖」,而是「聖神怎樣令我們成聖」,兩者之間有很大的差別。我們在去年的聖神降臨節避靜中提到,成聖並非我們能夠單靠自己的能力可以達到的,亦沒有可遵循的方程式或固定程序。我們都知道,無論我們如何努力,都無法改變他人;同樣,我們也需要謙卑地承認,沒有聖神的幫助,我們無法改變自己。這不是一個絕望的聲明,反而是我們所有人的極大安慰和解脫。改變我們和塑造我們是聖神的工作。我們需要做的就是降服於聖神,以及當聖神在我們身上工作時不去抵抗祂。我們應該抑制憑自己力量去成聖的誘惑。聖神比我們自己更渴望促使我們成聖。在這方面,我們的角色應是祂的合作者。我們的參與就是抱著一個開放、謙卑和願意被改造的心態。這種心態上的改變讓聖神能夠促使我們成聖。這樣,我們將逐漸地被淨化,而我們邁向成聖之路將會展開。在邁向成聖的路上,我們會經歷更深層的皈依。「這通常藉以下幾種形式彰顯出來:一份抵抗犯罪傾向的新權柄、從癮癖和根深蒂固的犯罪模式中釋放出來的自由,以及關係上的治癒,特別是婚姻和家庭關係。在成聖上的成長不再只憑自己的努力,而是順服於聖神。對聖神的提示有了一份更敏銳的觸覺,因此而對主更加服從。」(節錄自天主教神恩復興運動國際服務處出版的書籍《在聖神內受洗》第18至19頁)當我們還在母胎中,聖神依照聖父的設計使我們形成。當聖神注視著我們時,祂不是著眼於我們過去的罪和現時的軟弱。祂看到當我們向祂改造的力量完全開放時,我們會有多美麗。祂知道怎樣能把我們的潛能完全發揮出來,去成就天主賦予我們在世的使命。故此,我們如要成聖,也就是成為那個我們被召叫成為的人,沒有任何方法比聆聽和跟從聖神的提示來得更有效。我們需要學習放手,不要按自己的計劃一意孤行,否則聖神就無法進入我們的生命,在我們身上工作。在我們領洗時,聖神已賜給了我們七個聖化恩寵,以塑造和改造我們成為天主的肖像和模樣。(註:七個聖化恩寵為:上智、聰敏 、超見 、剛毅、明達、孝愛和敬畏天主。) 藉著住在天主內,如同枝條存留在葡萄樹那樣 (參 若望福音 15:1-11),這些恩寵幫助我們結出果實。聖神的果實是:愛德、喜樂、平安、忍耐、良善、溫和、忠信、柔和、節制。(迦拉達書 5:22-23) 從我們能夠結出聖神果實的多寡,可以衡量出我們有多與聖神合作,去善用那七個聖化神恩來成聖。這些果實的確是我們被聖化的證據。凡是好樹都結好果子,而壞樹都結壞果子;好樹不能結壞果子,壞樹也不能結好果子。(瑪竇福音 7:17-18)願意跟從榜樣是渴求成聖的人一個健康的特質。願意被帶領是謙卑的標記。聖人,尤其是聖母瑪利亞,為我們提供了很多成功例子,讓我們看到無論在任何情況下,甚至是在極大的痛苦和迫害中,成聖都是可能的。這為我們在考驗和困苦中掙扎時帶來希望。在這些時刻,上智和明達這兩個聖化恩寵引導我們選擇那些聖人作我們的嚮導,去選擇天主而非世俗的事物,去選擇天主的旨意而非自己的意願。要記得個人的聖化是在我們回歸父家的途中,一段獨一無二的屬靈旅程。這不是一場比賽,我們無法也無需與他人比較。當天主召叫我們要邁向完美,祂其實希望我們成為祂所期待的那個人,這亦就是我們最終的人生目標。「要達至完美,主要並非外表上切合某些理想,而是內心忠於並遵循天主的默感。」– Fr. Jacques Philippe反思去幫助我們成聖,我們應該養成每天檢視自己在結聖神果實上有甚麼進展的習慣。我有以愛心和良善對待我的家人嗎?我有含忍和溫良地對待冒犯我的人嗎?在磨難和迫害中,我有保持喜樂和平安嗎?今日禱告親愛的天主聖神,多謝祢向我展示如何完美地在祢內及透過祢結出果實。當我無視祢的提醒,並按自己的方法行事時,祢表現出耐心和溫柔。當我令祢失望時,祢不但沒有發怒,反而顯露極大的仁慈。當我拒絕及遠離祢時,祢對我仍然保持忠誠和慷慨。而最重要的是,當我覺得不配得到祢的愛時,祢的愛依然包容我的全部,甚至我不可愛的地方!...
    Show More Show Less

What listeners say about 第五日 – 聖神聖化我們

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.