小農ラジオ

By: ユウちゃん
  • Summary

  • 「農」に関わる人の輪をつなぐ。
    ユウちゃん
    Show More Show Less
Episodes
  • 120. 農家の適正規模 Guest.久松さん & 紀平さん
    Nov 5 2024

    今年の夏はどうだった?

    暑さに対するケア/2年連続の暑さ/全員で喰らわない人間関係


    オランダ/ヨーロッパも天候不順/ジャガイモの種から栽培取材/病害耐性品種育成/マニアック旅行with son/農家になりたくない/CSA farm(地域支援型農業)/所得に応じた年会費/夏子の酒/資本主義と有機農業のモヤモヤ/農家は金儲けのことを考えてはいかん by 郷田/アイデンティティの葛藤/化学防除をしないのは誰の価値か


    <<適正規模とは>>

    農家の苦労・工夫は伝わってる?/コミュニケーションレベル/茅ヶ崎・海辺の朝市/やりたいことの規模感/設備産業は時代の制約を受ける/イギリスの95%レタスを作っている農家/規模はコントロールできない?/雇用したい?/適正規模は能動的に選択する/武道館/60を過ぎていよいよ理想の暮らしが出来る/技を身につける/選択し続ける努力/漫然と経験しては意味がない/ゴールを決めて始める/ちゃんとしたモノづくりがしたい/本質的な課題解決/農を人の手に取り戻す/何に帰依するのか/好き勝手やってるコンプレックス


    重くない?


    雇用の話/給与問題/自分の仕事に誇りを持てるか/給与狙いは論外?/大潟村アンケート/農業法人の働き方/同一賃金同一労働の原則/センスに頼るとスケールしづらい/小農はオールラウンダー/雇用イメージ/美容師の働き方/仕組み化と人材育成/美容師のバーテン化/事業承継の落とし穴/見えないインフラ承継のスキルは伝えにくい/自分で作って自分で運用は最悪w/五段農園スタッフ募集?/地域で雇用/リビセンに学ぶ


    落ち込んでいる高谷を励ます会(でした)


    Show More Show Less
    1 hr and 34 mins
  • 119. 土壌医塾
    Oct 8 2024

    土壌医塾申し込みフォーム

    https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScBIH5piSOKcoA_P-aRgBdk9OqByvB_FgbnjMrMSflm2rvKSg/viewform


    土壌医塾講座費用支払い(BASE)

    https://5danfarm.base.shop/items/92705912


    <受講条件>

    ・土壌医三級を受験すること(2025年2月9日)

    ・土壌医三級テキストを持っている

    ・土壌医検定試験問題集を持っている


    <講座について>

    ・受講料1万円

    ・木曜20:00-21:30(仮)

    ・全8-10回を予定、初回は10/31

    ・定員10名程度?


    東海地方で受験する方は試験終わったら、打ち上げしましょう!(名古屋)


    Show More Show Less
    27 mins
  • 118. 小農酒場🍺-1 高田潤一朗(京都・音吹畑)
    Sep 22 2024

    小農酒場:対面直売について


    京都府大原・音吹畑の高田潤一朗くん(ジュン君)と直売について話しました。


    対面直売で続けていくのか?/マルシェの損益分岐点/スタイルを選ぶ/自分の作ったものがいい!?/15年続けても迷う/踏み込む小農ラジオ/農村のプレーヤー変化/  


    ジュン君のPodcast「オーハラジオ」


    小農ラジオ宛のお便り

    https://x.gd/8FpR1


    Spotifyでお聞きの方はアプリから直接メッセージください。

    Show More Show Less
    33 mins

What listeners say about 小農ラジオ

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.