• ケイトラナダの音楽は毎日の魔法のようです

  • Jul 19 2024
  • Length: 49 mins
  • Podcast

ケイトラナダの音楽は毎日の魔法のようです

  • Summary

  • Another installment in my "appreciation tweet" mixtape series, where I highlight an editor, DJ, or artist. Unfortunately, this one got taken down a few years ago, so I've done my best to obscure the featured artist here, but real heads will know. Either way, if you're listening as a regular follower of my mixtapes, expect the usual: banger, banger, banger

    Sock It 2 Me
    House Party
    All Night
    Rock the Boat
    Don't Mess With My Man
    Summer Madness
    Be Your Girl
    Why Don't We Fall in Love
    Golden
    Happy
    Like I Love You
    What's It Gonna Be
    Promiscuous
    Diggin' on You
    If

    -If you're curious about the poor sound quality... After a lifetime obsessed with high-fidelity, I realized I missed the compressed, warm sound of cassettes and even FM radio from my childhood. So, for the last few years, I've run all my mixtapes through a DAW and applied several combinations of lo-fi plugins to them. I definitely EQ'd it for low highs and lots of bump. In other words, it's meant to sound that way.

    「感謝ツイート」ミックステープシリーズのもう一つのエピソードです。今回は編集者、DJ、アーティストをハイライトしています。残念ながら数年前に削除されましたので、ここで紹介するアーティストはぼかしていますが、詳しい人はわかるでしょう。いずれにしても、私のミックステープの通常のフォロワーであれば、いつも通りのバンガー、バンガー、バンガーを期待してください。

    ソック・イット・トゥ・ミー
    ハウス・パーティー
    オール・ナイト
    ロック・ザ・ボート
    ドント・メス・ウィズ・マイ・マン
    サマー・マッドネス
    ビー・ユア・ガール
    ホワイ・ドント・ウィ・フォール・イン・ラブ
    ゴールデン
    ハッピー
    ライク・アイ・ラブ・ユー
    ホワッツ・イット・ゴナ・ビー
    プロミスキュアス
    ディギン・オン・ユー
    イフ

    音質が悪い理由が気になる方へ... 高忠実度にこだわってきた人生の後、子供の頃のカセットやFMラジオの圧縮された暖かい音が恋しくなりました。ここ数年、すべてのミックステープをDAWで処理し、いくつかのローファイプラグインを適用しています。低い高音とたくさんのバンプのためにEQを調整しました。つまり、意図的にそういう音にしているのです。
    Show More Show Less

What listeners say about ケイトラナダの音楽は毎日の魔法のようです

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.