wisの夏目漱石(1)「吾輩は猫である」総集編第1巻(全4巻) cover art

wisの夏目漱石(1)「吾輩は猫である」総集編第1巻(全4巻)

Preview

Try Premium Plus free
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.

wisの夏目漱石(1)「吾輩は猫である」総集編第1巻(全4巻)

By: 夏目 漱石
Narrated by: wis
Try Premium Plus free

$16.45 per month after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for $28.99

Buy Now for $28.99

Confirm Purchase
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
Cancel

About this listen

夏目漱石の代表作『吾輩は猫である』の(一)~(三)までを収録。

(一)主人の英語教師の苦沙弥先生は書斎にこもってばかりだが、勤勉とはほど遠い。涎を垂らして居眠りばかりしている。見栄っ張りの知ったかぶり。ある時、友人の美学者の迷亭が語った「高名な画家アンドレア・デル・サルト」の言葉に、なるほど彼もそう言ったか、と相槌を打ち、さっそく自身も迷亭の言うように写生を試みるのだが、それは迷亭のまったくのでまかせだった。

(二)猫の大王のような「車屋の黒」は、吾輩が鼠も捕ったことがないことを馬鹿にする。吾輩は何でも食うので気にしないが、正月、主人の残した餅に食いついた時は驚いた。もちが歯に食い込んで噛み切れない。苦しみのあまり、立ち上がって前足で取ろうとした奇妙な「猫踊り」を見つかり大笑いされてしまった。傷心を癒すには、美貌猫の三毛子と話すに限る。新参者の吾輩にお師匠さんのことを説明する「天璋院様のご祐筆の妹の…」のやりとりは傑作場面のひとつ。その三毛子を、しばらくして訪ねると、どうも様子がおかしい。どうやら三毛子は死んだらしい。戒名まで付けてもらって女師匠らに惜しまれている。彼らは、薄汚い野良猫の吾輩のせいで病気になったのだと言っている。

(三)吾輩は、世間から少し注目され始めた。苦沙弥先生は日曜日の午後、硯と原稿用紙を前に何やら唸っている。やがて迷亭が来る。寒月君が物理学の演説があるので、その練習を先生と一緒に聞くために呼んだのだという。
しばらくすると角屋敷の気位の高い金田夫人が来た。鼻が目立つので鼻子と呼ぶことにした。鼻子は、娘のお相手として寒月君がどうかと思い、その人となり、動静を探りにきたのだ。鼻子は二人の失敬な応答ぶりに内心怒りながらも、一通り聞き出して帰っていった。そこへ寒月君が来る。肝心の物理学の演説練習はどこかに飛んでしまい、迷亭君が、鼻子を題材に「美学上の見地からする鼻の研究」なる演説をやり出した…。(C)2016 響林社
Asian Literary Fiction

What listeners say about wisの夏目漱石(1)「吾輩は猫である」総集編第1巻(全4巻)

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.