القط الذي علمني الطيران [The Cat Who Taught Me to Fly] cover art

القط الذي علمني الطيران [The Cat Who Taught Me to Fly]

Preview

Try Premium Plus free
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.

القط الذي علمني الطيران [The Cat Who Taught Me to Fly]

By: هاشم غرايبة
Narrated by: جمال مرعي
Try Premium Plus free

$16.45 per month after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for $13.99

Buy Now for $13.99

Confirm Purchase
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
Cancel

About this listen

تعرض رواية "القط الذي علمني الطيران" لهاشم غرايبة مجتمع السجن من خلال تجربة ذاتية للمؤلف، ولكنّه في ذلك أنشأ عالما أقرب إلى الحياة والواقع لدرجة الالتباس والدمج بين الحياة والسجن..

يُعتقل عماد طالب الجامعة الشيوعي الذي يدرس الصحافة بجامعة اليرموك العام 1977 ويسعفه الحظ بوجود قريب له في السجن الذي يساعده في التأقلم وفي تدبير أموره.

يتعرض عماد لضغوط متواصلة ليوقع على استنكار للحزب، ولكنه يواصل رفضه، وإن بقي مترددًا ويفكر بالأمر لفترة طويلة يتعرَّف في ذلك الوقت على سعيد المقّب ب"القط" والذي بدأ يبثُّ فيه روح الحرية والرغبة بطريقة غير مباشرة في الهروب من السجن..

يهمس القط لعماد ذات مساء :" أصل الإنسان ليس قردًا..أصله روحٌ بجناحين، عندما تعرف روحك سينبت لكَ جناحين" !!

Please note: This audiobook is in Arabic.

©2018 هاشم غرايبة (P)2018 Storyside
Genre Fiction Political

What listeners say about القط الذي علمني الطيران [The Cat Who Taught Me to Fly]

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.