三言二拍之杜十娘怒沉百宝箱 - 三言二拍之杜十娘怒沉百寶箱 [San Yan and Er Pai: Disappointed, Du Shininang Abandons Her Jewel Box] (Audio Drama)
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to basket failed.
Please try again later
Add to Wish List failed.
Please try again later
Remove from Wish List failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.
Buy Now for $9.99
No valid payment method on file.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
-
Narrated by:
-
王勇 - 王勇 - Wang Yong | 小艾 - 小艾 - Xiaoai
About this listen
明万历年间,挹翠院头牌杜十娘艳名远播。在京城太学求学的绍兴人士,李甲慕名前来。李甲对貌美的杜十娘一见倾心。日日留恋青楼。可惜青楼妓院是有钱好进,无钱莫上门。但杜十娘已对李甲心生爱慕,愿意为李甲从良。李甲四处奔波凑齐赎金。可惜李甲心智不坚,耳根软。两人路经瓜州的时候,李甲将杜十娘转卖给富商孙富。一阵伤心,一阵愤恨,于是杜十娘当着众人上演怒投百宝箱。悔,可有?叹,可有?
明萬曆年間,挹翠院頭牌杜十娘艷名遠播。在京城太學求學的紹興人士,李甲慕名前來。李甲對貌美的杜十娘一見傾心。日日留戀青樓。可惜青樓妓院是有錢好進,無錢莫上門。但杜十娘已對李甲心生愛慕,願意為李甲從良。李甲四處奔波湊齊贖金。可惜李甲心智不堅,耳根軟。兩人路經瓜州的時候,李甲將杜十娘轉賣給富商孫富。一陣傷心,一陣憤恨,於是杜十娘當著眾人上演怒投百寶箱。悔,可有?嘆,可有?
The complete list of narrators includes 宋明 - 宋明 - Song Ming.
Please note: This audiobook is in Mandarin.
Public Domain (P)2012 BOVCMWhat listeners say about 三言二拍之杜十娘怒沉百宝箱 - 三言二拍之杜十娘怒沉百寶箱 [San Yan and Er Pai: Disappointed, Du Shininang Abandons Her Jewel Box] (Audio Drama)
Average Customer RatingsReviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.