![上手な愛し方 [新版] (リチャード・テンプラーのRulesシリーズ) cover art](https://m.media-amazon.com/images/I/51DezI-wF-L._SL500_.jpg)
上手な愛し方 [新版] (リチャード・テンプラーのRulesシリーズ)
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to basket failed.
Please try again later
Add to Wish List failed.
Please try again later
Remove from Wish List failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.
Buy Now for $28.99
No valid payment method on file.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
-
Narrated by:
-
岡村 美里
-
By:
-
リチャード・テンプラー
About this listen
170万部突破!
世界的ベストセラー・テンプラーシリーズ『上手な愛し方』待望の新版!
恋人、夫婦、家族、友人…
人生を愛でいっぱいにする人間関係のルール117
愛する人たちに囲まれた幸せな人生を送るために必要なことは何でしょうか。
見た目の印象をよくすること?
会話やかけひきがうまくなること?
それとも、愛され上手になること?
相手を思い通りにしようとしたり、自分をよく見せようとしたり、
愛されることばかり考えても、よい関係は築けないと著者は言います。
愛はたくさん与えればたくさん返ってくるもの。
相手の幸せを優先し、“上手に愛すること"が第一歩。
自分から先に、上手に愛することができて初めて、よい関係を築くことができるのです。
本書には“知られざる秘密のテクニック"は載っていません。
あたりまえのことだけれど、なかなか実行できない、
たいせつなことだけが集められた愛のルール集。
「この人だ!」と思える人を見つけ、関係を深め、
いつまでも新鮮で長続きさせるためのノウハウが詰まった1冊です。
*本書は、英国で2016年に刊行された『The Rules of Love』3rd Editionで、
新たに追加された項目を翻訳・編集して加筆、デザインを一新したものです。
©2020 Richard Templar (P)2020 Discover 21, Inc.
What listeners say about 上手な愛し方 [新版] (リチャード・テンプラーのRulesシリーズ)
Average Customer RatingsReviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.