Try free for 30 days

Preview

1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.

مم وزين [Ma and Zain]

By: أحمد الخاني, جان دوست - translator
Narrated by: فاطمة جيرودية
Try Premium Plus free

$16.45 per month after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for $15.59

Buy Now for $15.59

Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.

Publisher's Summary

ملحمةٌ كردية تناقلتها الأجيال عن طريق قصّة الأميرة "زين" والتي يقولون بأنّها من نسلِ خالد بن الوليد، كانت فاتنة لم يرَ قومها أحدًا بجمالها قط، وفي عيد النيروز تقرِّر الأميرة الخروج مع أختها "ستي" للاحتفال لكن متنكرتين بزيّ الرّجال حتى لا يعرفهما أحد ويستطيعان الاختلاط بالرجال ومشاركتهم طقوسهم المرحة.

في ذات اليوم يقرِّر "ممو" الشاعر البسيط والفارس المغوار صاحب الحكمة والحنكة في المعارك أن يذهب للاحتفال مع صديقه "تاجدين" ابن الوزير متنكران بزيّ النساء !!

ليتلاقى الأربعة المتنكرون ، يُصعقَ "ممو" و"تاجدين" بالنّور الخارق المنبعث من "زين" و"ستي" ويفقدا وعيهما، لم تستطع الفتاتان إيقاظ الشابين اللذين دخلا محراب العشق فقررتا الذهاب بعد أن تضع كلَّ واحدةٍ منهما خاتمها في أصبع كلّ واحدٍ منهما...

قصّة حبٍ غريبة بدأت فجأة بين شابين وفتاتين تتنامى بسرعة لتصل غلى مراسم الخطوبة لكنّ المُعضلة أنَّ "تاجدين" ابن الوزير ولن يُرفض له طلب أمّا "ممو" فهو من عامة الشعب فهل يُترك ليتلظّى بجمر عشقٍ قد يقتله؟ وما مصير "زين" إذا ما استطاعت الأكاذيب أن تفرِّق بينها وبين محبوبها "ممو"

Please Note: This audiobook is in Arabic.

©2018 أحمد الخاني (P)2018 Storyside
  • Unabridged Audiobook
  • Categories: Romance

What listeners say about مم وزين [Ma and Zain]

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.