Try free for 30 days
-
La storia della rondinella Sofia, che non vuole volare al sud: Italiano-Inglese / The story of the little swallow Olivia, who does not want to fly South: Italian-English (Bella la coccinella / Ladybird Marie 5)
- Narrated by: Laura Constanzo, Zorica Ball
- Length: 1 hr and 4 mins
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to basket failed.
Please try again later
Add to Wish List failed.
Please try again later
Remove from Wish List failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.
Buy Now for $9.99
No valid payment method on file.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
Publisher's Summary
Nuova edizione in italiano del classico inglese!
Bella la coccinella incontra la rondinella Sofia. Sofia è molto triste: nessuno vuole più ascoltare le ninne nanne che la piccola rondine canta per tutta la giornata. Quando la sua famiglia decide di volare al sud, Sofia rimane con la sua amica malata Bella.
New release of the classic in Italian-English!
Ladybird Marie meets little swallow Olivia. Nobody wants to hear Olivia's good-night-songs any more which she is singing all day. Olivia is very sad about this. When her family flys south, Olivia decides to stay at home with her sick friend Marie.
Insieme a questo titolo riceverete un file PDF accessibile dalla vostra Libreria.
PLEASE NOTE: when yoau purchase this title, the accompanying reference material will be available in your Library section along with the audio.
Bella la coccinella incontra la rondinella Sofia. Sofia è molto triste: nessuno vuole più ascoltare le ninne nanne che la piccola rondine canta per tutta la giornata. Quando la sua famiglia decide di volare al sud, Sofia rimane con la sua amica malata Bella.
New release of the classic in Italian-English!
Ladybird Marie meets little swallow Olivia. Nobody wants to hear Olivia's good-night-songs any more which she is singing all day. Olivia is very sad about this. When her family flys south, Olivia decides to stay at home with her sick friend Marie.
Insieme a questo titolo riceverete un file PDF accessibile dalla vostra Libreria.
PLEASE NOTE: when yoau purchase this title, the accompanying reference material will be available in your Library section along with the audio.
©2017 Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag (P)2017 Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag
Critic Reviews
I racconti hanno una straordinaria importanza dal punto di vista pedagogico, in quanto sono divertenti e trasmettono importanti valori quali l'altruismo, tolleranza e amicizia.
-- Prof. Dr. Arnold Groemminger, Istituto Psico-Pedagogico di Friburgo
Eccellenti radiolibri ... d'alta qualità musicale ... un vero e proprio bonus per questo settore / "Marienkäfer Marie": Gelungene Hörspiele ... musikalisch hochwertig ... ein Gewinn für das Segment"
-- Medienlektorat für Bibliotheken
"Ladybird Marie", a superstar in the heaven of children's books is born.
-- Knax-Klub-Info
The best of the month - "Ladybird Marie": A heart for dots.
-- Familie und Co., Family Magazine
What listeners say about La storia della rondinella Sofia, che non vuole volare al sud: Italiano-Inglese / The story of the little swallow Olivia, who does not want to fly South: Italian-English (Bella la coccinella / Ladybird Marie 5)
Average Customer RatingsReviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.