領主様のお耳事情~年上幼馴染兼専属メイドは、休息という名目で甘やかしたいようです【CV.のぐちゆり】
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to basket failed.
Please try again later
Add to Wish List failed.
Please try again later
Remove from Wish List failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.
Buy Now for $14.99
No valid payment method on file.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
-
Narrated by:
-
のぐち ゆり
-
By:
-
RaRo
About this listen
誰にでも優しく、周囲の人達から頼られる領主のあなた。
皆からの期待に応えようと頑張り、
仕事ばかりで休もうとしないあなたに見兼ねた専属メイドのリリシアは、
少々強引な手を使って、あなたを寝室に連れていく……。
膝枕で甘やかされたり、耳元で囁かれたり。
領主様のためなら何でもしてあげたくなっちゃう専属メイドさんに、
心までトロトロにされてみませんか?
【ヒロイン紹介】
■リリシア
CV.のぐちゆり
年上の幼馴染であり、領主の専属メイド。
この仕事に誇りを持っているため、常にメイド服を着ている。
民のために日夜頑張る領主を支えつつ、
一切休もうとしない領主のことを隙あらば甘やかそうとしてくる。
【トラックリスト】
1.『たまには休憩も大切ですよ。殿下(プロローグ)』(06:43)
2.『なでなでしながら、甘やかしてあげるね』(10:28)
3.『恥ずかしがっている君を、もっと見せて?』(11:02)
4.『お仕事を頑張っている君に、ご褒美をあげるね』(09:44)
5.『わたしとゲームをしようか?』(07:57)
6.『負けを認めるまで、君のお耳をいじめちゃうから』(14:14)
7.『お風呂で君の背中を洗ってあげるね』(15:37)
8.『全身洗うまで君を離さないよ』(13:53)
9.『最後にマッサージしてあげるね』(16:27)
10.『君の寝顔を堪能しちゃおうかなー?』(09:55)
11.『今日もお仕事、頑張ろうね』(04:21)
【収録時間】
総収録時間:約02時間00分
キャスト:のぐちゆり
イラスト:海老原べにこ
シナリオ:白波ハクア
©RaRo
What listeners say about 領主様のお耳事情~年上幼馴染兼専属メイドは、休息という名目で甘やかしたいようです【CV.のぐちゆり】
Average Customer RatingsReviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.