起きてから寝るまで中国語表現1000
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to basket failed.
Please try again later
Add to Wish List failed.
Please try again later
Remove from Wish List failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.
Buy Now for $33.99
No valid payment method on file.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
-
Narrated by:
-
アルク
About this listen
本書は大好評だった『起きてから寝るまで中国語表現700』(2012年刊)の改訂版。旧版からアップグレードした主な点は以下のとおりです。
■フレーズを一新&フレーズ数UP
・時代を反映させたフレーズに一新(SNS、旧版刊行時から変化したライフスタイル)
・掲載フレーズを700から1000以上に増量
■充実の単語&フレーズ音声
・自分のレベルや目的に合わせて音声を以下の3種類から選択できます。
(1) 日本語→中国語
(2) 日本語→中国語→中国語
(3) 中国語のみ
(「1. 日本語→中国語」:トラック1~59、「2. 日本語→中国語→中国語」:トラック60~118、「3. 中国語のみ 」:トラック119~177にそれぞれ収録されています)
■新たなコンテンツを追加
フレーズを会話により近づけた「簡短対話」、人間関係やニュースなどへのつぶやきを扱った「まだまだある、言いたいこと」は新規追加のコンテンツ
また、「中国語版」の特徴を旧版から引き継いでいます。
■中国語版の特徴
本書は、英語版のオリジナリティーを生かしつつ、ネイティブが使う自然な中国語表現になるように工夫しています。また、中国語版独自のコラムを設け、SNS関連の表現、よく使われる中国語の略語をまとめました。実際に中国語を使う場面で役に立つでしょう。
【目次】
第1章: 朝
第2章: 通勤
第3章: 仕事
第4章: スマホ・PCライフ
第5章: 家事
第6章: 家で過ごす
第7章: 健康・美容
第8章: 趣味
第9章: 外食・買い物
第10章:夜
「まだまだある、言いたいこと」
気持ちのつぶやき/人間関係へのつぶやき
スケジュールへのつぶやき/デートでのつぶやき
ニュースへのつぶやき/時代へのつぶやき
イベントでのつぶやき
緊急時のつぶやき/防災のつぶやき
※対象レベル:初級から(中検4級レベル以上)©2019 ALC PRESS INC.
What listeners say about 起きてから寝るまで中国語表現1000
Average Customer RatingsReviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.