Try free for 30 days

Preview

1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.

長生きしたけりゃ 小麦は食べるな

By: 本間 良子
Narrated by: 高山 ゆきの
Try Premium Plus free

$16.45 per month after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for $24.99

Buy Now for $24.99

Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.

Publisher's Summary

本タイトルには付属資料・PDFが用意されています。ご購入後、PCサイトのライブラリー、またはアプリ上の「目次」からご確認ください。

小麦がすべての原因だった――。

たった3週間の「脱小麦」で、あなたの体に奇跡が起きます!

糖尿病や高血圧、慢性疲労、よく眠れない、昼に眠くなるといった睡眠障害、

さらに更年期障害、アレルギー、うつ病、ADHD、イライラなど、

これら原因不明の体と心の不調を改善する食事術!

私たちの体は、食べたものでできています。

体に良いものを食べれば健康を維持できますが、

悪いものを食べれば体調を崩して病気になります。

では、「悪い食べもの」とは、どういうものでしょうか?

意外に思われるかもしれませんが、

あなたが、「美味しい」といって、

毎日食べているものに、実は「悪い食べもの」があります。

それは「小麦」です!

なかなか疲れが取れない。

いつも体がだるい。

頭痛や肩こりがある、関節が痛い。

腹痛や下痢、便秘を繰り返す。

食後に膨満感や胃もたれがある。

アトピー、ぜんそく、花粉症などのアレルギーがある。

肌荒れや乾燥肌に悩んでいる。

集中できない、イライラする。

生理不順や重い生理痛がある。

あなたは、こんな体の不調に悩んでいませんか?

実は、これらの症状で悩んでいた多くの人たちが、

たった3週間、「脱小麦」生活を試しただけで症状が改善しています。

体調不良をお医者さんに話をしても、

「異常はありません」「ストレスでしょう」「加齢のせいですよ」

といわれたりしていませんか?

本当の原因は、そんなことではありません。「小麦」のせいなのです。

みなさんに知ってほしいことは、

パンや麺などの「小麦」を中心にした食生活が、

健康に大きな影響をおよぼしているという事実です。

巷には、さまざまな健康法があふれていますが、

大切なのは新しいなにかを始めることではなく、

「悪いものをやめる」ことではないでしょうか?

「小麦」をやめる――。

たったこれだけで、

原因不明と思われた多くの不調の改善に役立つでしょう。

さあ、いますぐ、「脱小麦」生活を実践しましょう!

©Ryoko Honma Published in Japan by Ascom Inc. (P). MEDIA DO Co.,Ltd.

What listeners say about 長生きしたけりゃ 小麦は食べるな

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.