Try free for 30 days

Preview
  • 部下 後輩 年下との話し方 (五百田達成の話し方シリーズ)【オーディオブック限定特典付】

  • By: 五百田 達成
  • Narrated by: よねざわ たかし
  • Length: 3 hrs and 35 mins

1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.

部下 後輩 年下との話し方 (五百田達成の話し方シリーズ)【オーディオブック限定特典付】

By: 五百田 達成
Narrated by: よねざわ たかし
Try Premium Plus free

$16.45 per month after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for $24.99

Buy Now for $24.99

Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.

Publisher's Summary

本タイトルには付属資料・PDFが用意されています。ご購入後、デスクトップのライブラリー、またはアプリ上の「目次」でご確認ください。(アプリバージョン:Android 2.40以上、iOS 3.11以上)


【オーディオブック限定特典】
オーディオブックをお聞きの皆様限定の音声特典です。
書籍には登場していない内容で、
部下・後輩をもつ管理職の実際のお悩みを五百田先生に相談。
そして回答していただいた内容を、このオーディオブック限定で紹介いたします。

「後輩に注意しなきゃいけないけど、嫌われたくない」
「偉そうにしたくないけど、媚びたトークをしてイタいと思われたくない」
「ハラスメントになりそうで、部下に何を言えばいいかわからない」

同期や目上の人とは話せるけれど、「下」の人とは何を話したらいいのかわからない人のための、 自分より目下の人と「フラットないい関係」を築くための話し方本!

本書で学べるのは、リーダーシップや相手を動かすではなく、あくまで「フラットないい関係」を築くための話法です。

× 「何かあったら言ってね」と声をかける
〇 「〇〇しようか?」と具体的に声をかける

× 「もうおじさん・おばさんだから」と言う
〇 「ごめん」と素直に謝る

× 「私たちのころはさあ~」と昔話で盛り上がる
〇「ちょっと昔話していい?」と前置きする

忙しくても、〇✕方式だからさらっと読める!

<こんな人・こんなシーンにおすすめ>
・初めて後輩ができた。色々と教えてあげたいしお世話したいけど、うるさいと思われないか心配
・部下に注意しなければならないが、回りくどくなく伝えて改善してもらうにはどうしたらいいだろう
・趣味のサークルに年下の人がいて、どんな会話をすればいいのかわからない

<目次>
タイプ別診断
「下」との話し方 達人?凡人?チェックテスト
1章 基本編
2章仕事・職場編
3章友人・飲み会編
4章 恋愛・家庭編
©2022 Tatsunari Iota (P)2020 Discover 21, Inc.

What listeners say about 部下 後輩 年下との話し方 (五百田達成の話し方シリーズ)【オーディオブック限定特典付】

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.