貴婦人たちの夜【全章セット】 cover art

貴婦人たちの夜【全章セット】

Preview

Try Premium Plus free
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.

貴婦人たちの夜【全章セット】

By: 牧村 僚
Narrated by: でじじ
Try Premium Plus free

$16.45 per month after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for $28.99

Buy Now for $28.99

Confirm Purchase
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
Cancel

About this listen

美しくも妖しい官能をふるわせる美女達との果てしない性の饗宴!
甘美なる世界へと誘う傑作官能短編集!
-
■貴婦人たちの夜≪1≫
1「ささやかな…」
2「卒業」

二つ年下の弟・和也のことを男として意識する高校生の北原沙由理。
沙由理の悩みは継母・敬子の存在。6歳で実母を亡くした和也が
新しい母とのスキンシップを求めるのは、当然といえば当然だったが、
沙由理の気持ちは複雑だった。弟と継母の仲が親密になるにしたがって、
沙由理の中に明らかに嫉妬と思える感情が芽生えてきたのである。
(「ささやかな…」より)

■貴婦人たちの夜≪2≫
3「貴婦人たちの夜」
4「もう一つの再会」

「奥さん、ど、どうしてそれをご存知なんですか。
ぼくと社長以外には、だれも知らないはずなのに…」
(「貴婦人たちの夜」より)

■貴婦人たちの夜≪3≫
5「宵々山恋歌」
6「もう一度、初恋」

岸本冬実。小学校6年のときの担任教師で、義彦にとっては初恋の人であった。
卒業式を間近に控えたある日、つのる気持ちを抑えきれず、義彦は冬実に告白した。
ぼくと結婚してください。

「あと10年たって、もし気持ちが変わってなかったら、もう一度、
プロポーズしてちょうだい。あたし、そのときは真面目に考えるから」
(「もう一度、初恋」より)


■貴婦人たちの夜≪4≫
7「貞淑なんて…」
8「運命」

大学の同窓会で30年越しの恋と相手と奇跡の再会をはたし、
劇的に結ばれる男と女を描いた書き下ろし作品。
俺は一生、この人を離さない。そんな想いを強くしながら、
私はゆっくりと腰を使いはじめた…。
(「運命」より)

牧村僚(まきむら・りょう)
1956年東京生まれ。筑波大学自然学類卒業後、芸能プロダクションに勤務。
その後、ライターに転身し、91年『姉と叔母 個人授業』(フランス書院)で
作家デビュー。年上の女性への憧憬を描いた作品を得意とし、肉体的なこだわりから
「ふともも作家」の異名をとる。

※ 本商品は「貴婦人たちの夜」(廣済堂あかつき【刊】 牧村僚【著】
ISBN:978-4-331-61291-0 317頁 650円(税込))をオーディオ化したものです。©2007 Ryo Makimura
Romance

What listeners say about 貴婦人たちの夜【全章セット】

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.