講談 現代怪異譚 十一 cover art

講談 現代怪異譚 十一

Preview

Try Premium Plus free
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.

講談 現代怪異譚 十一

By: 旭堂 南湖
Narrated by: 旭堂 南湖
Try Premium Plus free

$16.45 per month after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for $15.99

Buy Now for $15.99

Confirm Purchase
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
Cancel

About this listen

上方講談 現代怪談の世界
講談師の旭堂南湖が贈る現代怪談。
故きを温ねて新しきを知る。
名調子で語る「現代の怪談」ここにあり。


「タイのナーン・ナーク」(11分)
先月、タイに行ってきました。タイは微笑みの国とも呼ばれ、人々の笑顔が素敵な国です。
北はミャンマー、ラオス、東はカンボジア、南はマレーシアに囲まれていて、自然豊かな仏教国で、あちこちにお寺があります。
戦国時代、関ケ原の合戦や大阪の陣で、戦いに敗れた武将が朱印船に乗ってタイへ渡りました。
山田長政がタイで大活躍をした話などは、講談にも残っております。

「タイの交通事故」(4分)
日本でも交通事故で亡くなった方があると、遺族や友達がその事故現場の道路脇に、お花、それに亡くなった方が好きだったお酒や飲み物、お菓子を供えることがありますね。
タイは交通事故が非常に多いところです。交通事故の死亡率が世界でワーストワンの年もありました。

「タイのソンテウ」(8分)
日本の怪談で有名なのがタクシー怪談。
ある雨の晩、ひと気のないところをタクシーが走っていると道端に女性がポツンと立っていた。全身ぐっしょり濡れている。運転手がタクシーを思わず止めた。
ふと気が付くといつの間にか、女性は後部座席に乗っていて「行先は」と聞くと「墓場へ」。
やがて墓場へ着いた。「お客さん」と声をかけたが返事はない。
後ろを振り返ってみると女性の姿はない。後部座席がぐっしょりと濡れていた。誰しも一度は聞いたことがある有名なタクシー怪談。
古くはタクシーではなく、乗り物が人力車や駕籠だったころからこういう話はあるそうで…。

他十三編


旭堂 南湖(きょくどう なんこ) プロフィール
講談師。
1973年生まれ。
滋賀県出身。
大阪芸術大学大学院修士課程卒業。

1999年、三代目旭堂南陵(無形文化財保持者・2005年死去)に入門。
2003年、大阪舞台芸術新人賞受賞。
2010年、文化庁芸術祭新人賞受賞。
2015年、『映画 講談・難波戦記-真田幸村 紅蓮の猛将-』全国ロードショー。主演作品。
2019年、CD「上方講談シリーズ4 旭堂南湖」発売。「血染の太鼓 広島商業と作新学院」「太閤記より 明智光秀の奮戦」収録。

OKOWA胎動出場
怪談グランプリ2019出場
怪談最恐戦2019ファイナル出場
東大阪てのひら怪談優秀賞受賞

ZOOMを使った「オンライン講談教室」も好評。
講談や怪談の語り方をマン・ツー・マンで懇切丁寧に指導し、普及に努めている。©2023 PanRolling
Entertainment & Performing Arts

What listeners say about 講談 現代怪異譚 十一

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.