聞き流すだけで英語をマスター:ロミオとジュリエット cover art

聞き流すだけで英語をマスター:ロミオとジュリエット

日本語→英語、細かい区切りで学ぶから英語が即、頭に入ってくる!(英語力入門~初級) 和英音声+教本PDF

Preview

Try Premium Plus free
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.

聞き流すだけで英語をマスター:ロミオとジュリエット

By: 小分割/和英順方式普及会
Narrated by: Jonathan Rasmussen, 千鶴
Try Premium Plus free

$16.45 per month after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for $18.99

Buy Now for $18.99

Confirm Purchase
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
Cancel

About this listen

本タイトルには付属資料・PDFが用意されています。ご購入後、デスクトップのライブラリー、またはアプリ上の「目次」でご確認ください。(Android:アプリバージョン2.40以上、iOS:アプリバージョン3.11以上)

【聞き流すだけで英語をマスター】
 日本語→英語の順、細かい区切りで学ぶ「小分割/和英順方式」なので、辞書なしでスラスラ学んでいける! すばやく頭に入る「右脳→左脳の連携学習」で、楽々英語を習得!

【サンプル】
 14世紀のイタリアに In the fourteenth century, in Italy, 二人の若い恋人がいた there were two young lovers ロミオとジュリエットという named Romeo and Juliet.
 彼らはベローナの町に住んでいた And they lived in Verona. これは彼らの悲劇 This is their tragic story.
 ロミオはまだ16歳の少年だった Romeo was a boy of sixteen, ジュリエットもまだ14歳の少女だった and Juliet was a girl of fourteen.
 ロミオの姓はモンテギューといい Romeo's family name was Montague, ジュリエットの姓はキャピュレットといった and Juliet's family name was Capulet.
 ロミオはモンテギュー家のひとり息子で Romeo was the only son of the Montagues, ジュリエットはキャピュレット家のひとり娘だった and Juliet was the only daughter of the Capulets.
 両家は敵同士であった The two families were enemies. 両家の者たちが街で出会うと When members of these families met in the streets しばしば互いに争った they often fought with each other.
 それでベローナ大公は So the Prince of Verona 新しい法律をつくった made a new law: 「街で再び争うなら ""If you fight in public again, その者を死刑に処する you will be put to death.""」と。
(原文)
In the fourteenth century, in Italy, there were two young lovers named Romeo and Juliet. And they lived in Verona. This is their tragic story. Romeo was a boy of sixteen, and Juliet was a girl of fourteen.
Romeo's family name was Montague, and Juliet's family name was Capulet. Romeo was the only son of the Montagues, and Juliet was the only daughter of the Capulets.
The two families were enemies. When members of these families met in the streets they often fought with each other. So the Prince of Verona made a new law: ""If you fight in public again, you will be put to death.""

【教本のPDF付】
 購入者は、音声を聴けるだけでなく、「教本のPDF」をご自身のライブラリからダウンロードできます。
 はじめは教本を見ながら聞くと、わかりやすいです。慣れてきたら、音声だけで英語を頭に焼き付けましょう。

【ロミオとジュリエット】(英語力入門~初級(中学2年~))
 ロミオの家とジュリエットの家は、ともにイタリアの名門だが、敵同士だった。若い二人は、舞踏会で知り合い、恋におちる。しかし反目する両家は、その恋を育ててはくれない。純粋無垢な愛はいちずに燃え上がり、悲劇的な結末へと向かってしまう。
©2002 Kisosha (P)2002 Kisosha
English Words, Language & Grammar

What listeners say about 聞き流すだけで英語をマスター:ロミオとジュリエット

Average Customer Ratings
Overall
  • 4 out of 5 stars
  • 5 Stars
    0
  • 4 Stars
    1
  • 3 Stars
    0
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    0
Performance
  • 0 out of 5 stars
  • 5 Stars
    0
  • 4 Stars
    0
  • 3 Stars
    0
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    0
Story
  • 0 out of 5 stars
  • 5 Stars
    0
  • 4 Stars
    0
  • 3 Stars
    0
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    0

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.