桂文我 上方落語全集 第九巻
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to basket failed.
Please try again later
Add to Wish List failed.
Please try again later
Remove from Wish List failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.
Buy Now for $28.99
No valid payment method on file.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
-
Narrated by:
-
桂 文我
-
By:
-
桂 文我
About this listen
約15年間、大阪玉造さんくすホールで、毎月開催されている「猫間川寄席」での、四代目桂文我の口演を収録した落語集。 書籍版「桂文我 上方落語全集」に掲載したネタを、ライブ公演の録音で楽しみ、文字の落語と、実際の口演との違いを再確認していただければ幸いです。
オランダ(約19分)第177回 2020/11/27
骨つり(約23分)第13回 2007/1/30
浄瑠璃乞食(約15分)第182回 2021/11/25
須磨の浦風(約22分)第68回 2011/8/24
抜け雀(約35分)第172回 2020/6/24
もう半分(約32分)第56回 2010/8/28
鹿鍋(約20分)第118回 2015/10/18
植木屋娘(約36分)第47回 2009/11/25
千両みかん(約28分)第161回 2019/5/29
百人坊主(約41分)第163回 2019/7/30
高尾(約23分)第22回 2007/10/24
初音の鼓(約38分)第49回 2010/1/20
親子の嫁入り(約13分)第161回 2019/5/29
土橋萬歳(約42分)第11回 2006/11/29
淀川(約25分)第147回 2018/3/14
四代目 桂 文我(かつら ぶんが) プロフィール
昭和35年生まれ、三重県松阪市出身。昭和54年3月、二代目桂枝雀に入門し、桂雀司を名乗る。平成7年2月、四代目桂文我を襲名。全国各地で、桂文我独演会・桂文我の会や、親子で落語を楽しむ「おやこ寄席」も開催。
平成25年4月より、相愛大学客員教授に就任し、「上方落語論」を講義。国立演芸場花形演芸大賞、大阪市咲くやこの花賞、NHK新人演芸大賞優秀賞、芸術選奨文部科学大臣賞など、多数の受賞歴あり。
©2024 PanRolling
What listeners say about 桂文我 上方落語全集 第九巻
Average Customer RatingsReviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.