日本一の大投資家から教わった人生でもっとも大切なこと
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to basket failed.
Please try again later
Add to Wish List failed.
Please try again later
Remove from Wish List failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.
Buy Now for $24.99
No valid payment method on file.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
-
Narrated by:
-
横居 将
-
By:
-
本田 晃一
About this listen
あなたは竹田和平さんをご存じでしょうか。
・「タマゴボーロ」「麦ふぁ~」などのお菓子で有名な竹田製菓の会長
・100社以上の上場企業の個人大株主
・所有株式の時価総額は100億円以上
・和製ウォーレン・バフェットと呼ばれる
超ラッキーなことに、竹田和平さんとひょんな縁から500回以上寝食をともにし、 和平哲学をマンツーマンで学ぶチャンスを得た人物がいます。
それが本書の著者・・・本田晃一(通称・コーチャン)。
本田さんは和平さんの豊かさの秘訣を
(ぶっちゃけ、お金持ちになるためのノウハウを!)
知りたかったはずなのに、「幸せになるための生き方」を和平さんは教えてくれたそうです。
それはそれはシンプルで深い、和平さんの教え。
シンプルすぎてかえってわかりにくいぐらいです。
最初は「いったいどういうこと?」の連続でしたが、いまではすっかりその真髄を理解されるまでに。
本田さんの友人、クライアントたちに伝えたところ、みんながみな、幸せを感じながら豊かに成長し、大きな花を咲かせ始めたといいます。
本書はそんな「和平さんの教え」を「出会い」「お金」「愛」「豊かさ」
「成功」「人生の極意」の6つのテーマに分けて、あなたにシェアします。
目次
竹田和平さんって知ってる?
はじめに
序章 出会い
第1章 お金
和平さん、どうしたら 「幸せなお金持ち」になれますか?
第2章 愛
和平さん、「お金は愛」って どういう意味ですか?
第3章 豊かさ
自分のなかに秘められた 豊かさに気づく
第4章 成功
ぶっちゃけ、成功するには どうしたらいいんですか?
第5章 人生の極意
おわりに©2014 Koicji Honda
What listeners say about 日本一の大投資家から教わった人生でもっとも大切なこと
Average Customer RatingsReviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.