世界一やさしい 自分を変える方法 cover art

世界一やさしい 自分を変える方法

Preview

Try Premium Plus free
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.

世界一やさしい 自分を変える方法

By: 西 剛志
Narrated by: 大西 みか
Try Premium Plus free

$16.45 per month after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for $16.99

Buy Now for $16.99

Confirm Purchase
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
Cancel

About this listen

自分を変えるために、強い意志は必要ない。

自分との会話(脳内トーク)を変えれば
人はどんどん変わっていきます。
脳科学者がすすめる
世界一やさしい「自己実現法」!

------------------------
私たちは、
他人と話す技術は学ぼうとするのに、
自分と話す技術はなぜ学ばないのか?

朝起きてから眠りにつくまで、私たちがこの地球で
最も会話している相手は、他の誰でもない「自分自身」です。

人は、1日の中で、自分との会話【脳内トーク】を
何千回から何万回も行っていると考えられています。

つまり、脳は【脳内トーク】の影響を多大に受けているのです。

これまでにあなたが発した言葉たち(脳内トーク)が、
今のあなたをつくり出している。
と言っても過言ではありません。

では、これまで無意識に使っていた【脳内トーク】を意識的に変えれば・・・
今の自分を「なりたい自分」に導くことだってできます。


“うまくいく人”は効果的な【脳内トーク】を生活に取り入れています。

たとえば、スティーブ・ジョブズは、毎朝、自分に対して
「もし今日が人生最後の日だったら、僕は今からすることを『したい』と思うだろうか?」
と問いかけていたそうです。

Facebookの創業者マーク・ザッカーバーグは、
「今、僕は自分にできるいちばん大切なことをやっているだろうか?」
と毎日のように問いかけている、と語っています。

テスラのCEOイーロン・マスクは、
「何を自分に問うかが大事だ」と言っています。

これらの事実は、日々行う自分との対話が
いかに大切かを教えてくれています。


本書では、最新の研究データに基づき、
誰でも簡単に【脳内トーク】を変えられる方法を、わかりやすく解説しています。

なりたい自分になるために、強い意志は必要ありません。
「言葉が変われば」あなたは変われます。

【脳内トーク】の技術を駆使して、
脳をよい意味で騙し、自らを成功へと導いてください。©Takeyuki Nishi Published in Japan by Ascom Inc. (P)MEDIA DO Co.,Ltd.
Personal Development

What listeners say about 世界一やさしい 自分を変える方法

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.