上方落語『東の旅』通し口演 伊勢参宮神賑
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to basket failed.
Please try again later
Add to Wish List failed.
Please try again later
Remove from Wish List failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.
Buy Now for $33.99
No valid payment method on file.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
-
Narrated by:
-
桂 文我
-
By:
-
桂 文我
About this listen
落語関連書籍において絶大な信用を得ていた青蛙房から刊行した「上方落語『東の旅』通し口演伊勢参宮神賑」の改訂版を、パンローリングから出版するにあたり、この度CD版も同時発売することになりました。
『東の旅』の音源を集めるのには、かなり長期間の録音から選ぶことになり、古くは私が三十代半ばに、大阪ミナミワッハ上方ホールで開催していた「桂文我落語百席」から、最近では玉造猫間川寄席、国立文楽劇場の音源まで使用することになった次第です。
言い間違えや、言葉を言い淀んでいる部分も多々ありますが、これもライブの味の一つと考えていただき、ご容赦下さい。
ライブでは、書籍に載せているような構成演出を適宜取り出して、短く纏めている場合もありますし、思わぬ拾い物もあったりします。
興味のある方は、書籍とCDを比べながら楽しんでいただければ、幸いです。
収録演目
1:東の旅発端 ~奈良名所 (約20分)
2:野辺 (約17分)
3:煮売屋 (約11分)
4:七度狐 (約32分)
5:軽業 (約19分)
6:軽業講釈 (約23分)
7:常太夫儀太夫 (約27分)
8:うんつく酒 (約25分)
9:鯉津栄之助 (約18分)
10:三人旅 (約29分)
11:尼買い (約20分)
12:間の山お杉お玉~宮巡り (約22分)
13:桑名船 (約19分)
14:軽石屁 (約35分)
15:高宮川天狗酒盛 (約31分)
16:コレコレ博打 (約24分)
17:矢橋船 (約28分)
18:宿屋町~こぶ弁慶 (約38分)
19:走り餅 (約23分)
20:三十石(上) (約39分)
21:三十石(下) (約19分)
22:宿屋仇 (約46分)©2020 Katsura Bunga
What listeners say about 上方落語『東の旅』通し口演 伊勢参宮神賑
Average Customer RatingsReviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.