Try free for 30 days
-
モテる人の法則
- Narrated by: 内田 大吾
- Length: 3 hrs and 13 mins
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to basket failed.
Please try again later
Add to Wish List failed.
Please try again later
Remove from Wish List failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.
Buy Now for $24.99
No valid payment method on file.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
Publisher's Summary
運営する心理学サイトが3000万件の大ヒット、読者数16万人を誇る著者が教える恋愛上手な
『モテる人』になるためのミラクル恋愛メソッド!
【問題】モテる人は、どうしてモテる?
1「美人・いい男だから」
2「若いから」
3「面白いことを話せるから」
さぁ、あなたは、どれが答えだと思いますか?
実は正解は、「全部」であり、同時に「どれでもない」のです。
実際、もちろん顔のいい人はモテるでしょう。若いだけでチヤホヤされることも
あるでしょう。また、面白いことを話せる人は、たくさんの異性に
囲まれたりするでしょう。
しかし、その逆だってありえます。モテない美人だっています。
顔がよくないのに、モテる人だっています。
(中略)
これはいったいどうしてなのでしょうか?
実はそこには、「法則」があることがわかっています。
(まえがきより抜粋)
『モテる人』になるためのミラクル恋愛メソッド!
【問題】モテる人は、どうしてモテる?
1「美人・いい男だから」
2「若いから」
3「面白いことを話せるから」
さぁ、あなたは、どれが答えだと思いますか?
実は正解は、「全部」であり、同時に「どれでもない」のです。
実際、もちろん顔のいい人はモテるでしょう。若いだけでチヤホヤされることも
あるでしょう。また、面白いことを話せる人は、たくさんの異性に
囲まれたりするでしょう。
しかし、その逆だってありえます。モテない美人だっています。
顔がよくないのに、モテる人だっています。
(中略)
これはいったいどうしてなのでしょうか?
実はそこには、「法則」があることがわかっています。
(まえがきより抜粋)
(C)Yu Yuki 2006
What listeners say about モテる人の法則
Average Customer RatingsReviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.