スゴい!ゴルフコース品定め
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to basket failed.
Please try again later
Add to Wish List failed.
Please try again later
Remove from Wish List failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.
Buy Now for $28.99
No valid payment method on file.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
-
By:
-
川田 太三
About this listen
Choice誌伝統企画「日本のベスト100コース」で40年前から“いいコースの条件”を掘り下げてきた著者が教える、コース鑑識のイロハ!
景観の良さや芝の綺麗さだけではない。各ホールのレイアウトと戦略性の高さ、
そしてメンテナンスの良さなどが総合的に備わっていればこそ、プレーヤーが満足する「いいコース」になるのだ。
そんなコースの「見方」が変われば、プレーの質も変わり、コースを攻略する楽しさもグンと変わる。そんな「コースの見方」を教えてくれる1冊です。
目次
Prologue
CHAPTER Ⅰ 名門コースはなぜスゴいのか
CHAPTER Ⅱ メジャーに学ぶスゴいセッティング
CHAPTER Ⅲ スゴい、コース各論 ここを見よう
CHAPTER Ⅳ スゴい、日本のゴルフ設計史
CHAPTER Ⅴ スゴい、コース設計ものしり雑学
Round talking & epilogue
川田太三(かわた・たいぞう)
ゴルフコース設計家、日本ゴルフコース設計者協会理事長。1944年、東京都生まれ。米・オハイオ州立大学留学後、立教大学卒。日本アマ、日本オープンなどに出場。
80年より日本ゴルフ協会の各種委員のほか、世界アマ、アジア大会等の団長、監督を歴任。
全英オープン、全米オープンレフェリー。元JOC委員。R&A、パインバレーGC会員。
Choice誌『日本のベスト100コース』創設メンバー。米国ゴルフダイジェスト誌『世界のベスト100コース』選定委員
(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※本商品は『スゴい!ゴルフコース品定め。』[ゴルフダイジェスト社刊 川田太三 著 ISBN:9784772841917 255頁 1500円(税別)]をオーディオ化したものです。©2021 Taizo Kawata
What listeners say about スゴい!ゴルフコース品定め
Average Customer RatingsReviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.