ジェーン・エア
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to basket failed.
Please try again later
Add to Wish List failed.
Please try again later
Remove from Wish List failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.
Buy Now for $48.99
No valid payment method on file.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
-
Narrated by:
-
斉藤 範子
-
By:
-
シャーロット・ブロンデ
About this listen
リード夫人にもその子どもたちにも差別されて育ち、不満を抱えて反抗するも、愛情を与えられることは一切なく日々を過ごすジェーン。
10歳の頃、ローウッドの寄宿学校に送られ、優しい先生と出会い、ヘレンという初めての友達ができます。
しかし、校内の環境が良くないために、病気や飢餓で次々と生徒が亡くなっていき、友達のヘレンも命を落としてしまいます。
そんななか生き延びたジェーンは、生徒として6年間、教師として2年間をローウッドで過ごし、その後、お金持ちのソーンフィールド邸で家庭教師として働くことに。
そして、そこの主であるロチェスターと出会い、2人は恋に落ちます。身分を超えた恋愛は結婚へと向かいますが、
ロチェスターにはある秘密が。再び悲劇に見舞われることとなったジェーンの行く末は……?
19世紀当時の新しい女性像として大きな反響を呼んだ物語。
シャーロット・ブロンテ
イギリスの小説家。1816年、牧師の三女として、ヨークシャーのソーントンに生まれる。姉であるマリアとエリザベスは、学校の寄宿舎で生活していたが、衛生環境の悪さから病気を患い、幼くして亡くなる。シャーロットはこの学校を、代表作『ジェーン・エア』の中のローウッド学院のモデルにしている。また、同じく作中に登場するジェーンの友達のヘレンは、優しく聡明な姉のマリアをモデルとしている。無名の存在だったシャーロットは、19世紀当時の女性には珍しい「社会に反抗し、自立した女性」を描いた『ジェーン・エア』で一躍有名となった。6人姉弟として育った中でいちばん長く生きたシャーロットだったが、いずれも子孫を残さなかったため、ブロンテ家はシャーロットの死により断絶してしまった。©2023 PanRolling
What listeners say about ジェーン・エア
Average Customer RatingsReviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.