シャーロック・ホームズ「サセックスの吸血鬼」
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to basket failed.
Please try again later
Add to Wish List failed.
Please try again later
Remove from Wish List failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.
Buy Now for $9.99
No valid payment method on file.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
-
Narrated by:
-
佐々木 健
-
By:
-
アーサー・コナン・ドイル
About this listen
ホームズが吸血鬼の謎に迫る!
...。o○
1896年11月19日、ワトソンの旧友ロバート・ファーガソンより手紙が届く。
彼の友人に関する依頼であった。
ジョン・H・ワトソン(44)
シャーロック・ホームズ(42)
友人には妻とふたりの子ども、まだ1歳に満たない赤子、
そして先妻との子であるジャックがいた。
ある日、穏やかで優しいはずの妻がジャックに手を上げる姿を目撃された。
さらに恐ろしいことに、実の子の首元に噛みつき血を吸っていたというのだ。
捜査依頼を受けたホームズは言う。
「吸血鬼など荒唐無稽。そのような犯罪例はない―」
ホームズとワトソンは吸血鬼の住む館へと向かう。
(1924年1月初出)ストランド・マガジン「シャーロック・ホームズの事件簿」より
First published in the Strand Magazine, January 1924
収録内容
Track1 : 吸血鬼事件 (07:10)
Track2 : ファーガソンからの手紙 (07:43)
Track3 : 来訪 (08:54)
Track4 : ランベリのチーズマン屋敷 (09:56)
Track5 : 赤子についた赤い痕 (08:08)
Track6 : 窓に映った顔 (09:47)
Guest Narrator:ウィギンズ/未波
翻訳者:大久保ゆう(おおくぼ・ゆう)
1982年生まれ。高校1年時より翻訳を始め、以来、各種翻訳をクリエイティブコモンズライセンスにて広く提供しつづけ、個人・企業などで様々に 活用されている。現在は研究者として翻訳研究に携わるとともに、フリーランスの翻訳家・執筆家としても活動中。©2012 panrolling
What listeners say about シャーロック・ホームズ「サセックスの吸血鬼」
Average Customer RatingsReviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.