ガリバー旅行記
こどものための聴く名作 13
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to basket failed.
Please try again later
Add to Wish List failed.
Please try again later
Remove from Wish List failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.
Buy Now for $19.99
No valid payment method on file.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
-
By:
-
ジョナサン・スウィフト
About this listen
小人の国、巨人の国、空飛ぶ島、幽霊の島、馬の国などガリバーが見てきたフシギな国やめずらしいものについてガリバー目線で語られています。
私(ガリバー)が初めて船に乗ったのは1699年5月。
はじめは気持ちのいい楽しい旅だったが、はげしい波と霧のせいで、船は大きな岩にぶつかり、まっぷたつになってしまったのだ。
なんとか島を見つけて陸に上がることができたが、つかれてそのまま草の上でねむってしまった。気がつき、起きあがろうとするが、なぜか動けない。
手も足も体も、かみの毛さえも、細いヒモで地面にギュウギュウにしばりつけられていた。そして、 15センチくらいの小さな人間が40人ほど、私の体の上を動き回っていたのだ。
第一章 小人の国リリパット_その1 大さわぎ
第一章 その2 人間山
第一章 その3 自由の条件
第一章 その4 宮殿見物
第一章 その5 大手柄(てがら)
第一章 その6 さようなら
第二章 巨人の国ブロブディンナグ_その1 つまみ上げられた私
第二章 その2 見せ物にされた私
第二章 その3 箱の中の私
第二章 その4 サルにからかわれて
第二章 その5 ワシにさらわれて
第三章 空飛ぶ島ラピュタ_その1 へんてこな人たち
第三章 その2 発明屋敷
第三章 その3 幽霊(ゆうれい)の島
第三章 その4 死なない人間
第四章 馬の国フウイヌム_その1 馬の主人
第四章 その2 フシギなヤーフ
第四章 その3 ヤーフくん、元気でね
ジョナサン・スイフト
1667年アイルランドのダブリンで生まれる。
スイフトが生まれる前に父親は死去。母はスイフトを父の実家に預けて、帰郷してしまう。15才になりダブリン大学に入学、学士号を取得。
詩人、風刺家、政治など多岐にわたり活動する。著名な作品に『ガリバー旅行記』は今でも世界で愛されている作品である。1745年没。
©2023 PanRolling
What listeners say about ガリバー旅行記
Average Customer RatingsReviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.