【耳かき・ひんやり】あやかし郷愁譚 ~コロポックル パロポロ~【石狩鍋】 cover art

【耳かき・ひんやり】あやかし郷愁譚 ~コロポックル パロポロ~【石狩鍋】

Preview

Try Premium Plus free
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.

【耳かき・ひんやり】あやかし郷愁譚 ~コロポックル パロポロ~【石狩鍋】

By: Whisp
Narrated by: 浅見 ゆい
Try Premium Plus free

$16.45 per month after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for $12.99

Buy Now for $12.99

Confirm Purchase
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
Cancel

About this listen

ひととあやかしが共に暮らすことができる、最後の聖域。
四国、高知の山奥にある隠れ里。茂伸(ものべの)――

北海道からやってきた、小さな小さなコロポックルのパロポロのおうちはなんと、業務用大型冷蔵庫の中。

パロプロの不思議な術で、コロポックルと同じ大きさになったあなたは、パロポロのおうちに招かれて、コロポックルの冬の暮らしをパロポロと一緒に体験します。

お肌の保護にクリームを塗ってもらって、石狩鍋をホフホフ食べて、耳かきをしてもらったあとは、あたたかな布団に一緒にくるまって。


「リップクリーム。ほんのり桜のにおいするでしょー。
えへへっ、パロポロのお気にいりなの。宝物なの。
だから、ね?
パロポロに特別やさしくしてくれた、
ふーふーしてあーんしてくれた、
お客さんにだけ、特別につかわせてあげたべさ。
……したっけ、気にしないのさ。
間接キッス。平気なの」


【ヒロイン紹介】
蕗の葉の下に住む、人間の小さな友達。
コロポックルは、幸いを招くとも言われる北海道のあやかし。

人間に語られることが少なくなって
北海道では、もう暮らしていかれなくなって。

小さな小さなコロポックルのパロポロは、とても大きな決心をして、遥かものべのに引っ越します。
茂伸でパロポロがひらいたお店は、ひやしどころ・いやしや。

パロポロが提供してくれる、雪と氷に包まれた生活の体験は、周囲の寒さが引き立てる、おもてなしのあたたかさをめいっぱいに伝えてくれます。



【トラックリスト】
1. パロポロの自己紹介 4:56
2. タイトルコールとこの音源の楽しみ方 7:19
3. いやしどころひやしや(イントロダクション) 35:14
4. 石狩鍋ほふほふ(クリーム塗りと、一緒にお鍋) 28:57
5. 右耳を綿棒でお掃除 19:39
6. 左耳を綿棒でお掃除 21:52
7. おやすみなさい、おともだち(添い寝、寝かしつけ) 20:37
8. おまけボイス 4:04


パロポロ:浅見ゆい 
イラスト・キャラクターデザイン:cura 
シナリオ:進行豹 
収録:明神下スタジオ
編集:新井健史
制作:whisp

©Whisp
Romance

What listeners say about 【耳かき・ひんやり】あやかし郷愁譚 ~コロポックル パロポロ~【石狩鍋】

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.