【入浴・耳かき】あやかし郷愁譚 ~洗濯狐 お紺・秋~【焼き芋・香油マッサージ】 cover art

【入浴・耳かき】あやかし郷愁譚 ~洗濯狐 お紺・秋~【焼き芋・香油マッサージ】

Preview

Try Premium Plus free
1 credit a month to buy any audiobook in our entire collection.
Access to thousands of additional audiobooks and Originals from the Plus Catalogue.
Member-only deals & discounts.
Auto-renews at $16.45/mo after 30 days. Cancel anytime.

【入浴・耳かき】あやかし郷愁譚 ~洗濯狐 お紺・秋~【焼き芋・香油マッサージ】

By: Whisp
Narrated by: 伊ヶ崎 綾香
Try Premium Plus free

$16.45 per month after 30 days. Cancel anytime.

Buy Now for $12.99

Buy Now for $12.99

Confirm Purchase
Pay using voucher balance (if applicable) then card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions Of Use and Privacy Notice and authorise Audible to charge your designated credit card or another available credit card on file.
Cancel

About this listen

四国、高知の山奥にある隠れ里。茂伸――
ひととあやかしが共に暮らすことができる、最後の聖域。

その一角にひっそり佇む小さなお洗濯屋さん~お紺~。

”洗濯屋・お紺”の主は、お店と同じ名前の、お紺。
お洗濯をその性とする、静岡出身のあやかし――洗濯狐。

あなたとの再会を喜ぶお紺は、おなかから、背中から。味で、匂いで、そうして声で――あなたのこころと体に溜まってしまった疲れを、ゆるゆるとお洗濯してくれます。

人混みを遠く離れた山里で、ゆったり、ゆったり、お紺の導きに身を任せ、リフレッシュして、眠りに落ちてみませんか?



【あやかし紹介】
~お紺(再会)~
「旅の方、おひさしぶりです。
よかった、また尋ねてきてくださったんですね。
お紺、ずっとお待ちしておりました」

旅につかれたあなたとの再会を一心に喜んでくれる、『洗濯屋 ~お紺~』の主である洗濯狐・お紺。
深まりゆく秋色にそめられながら、お紺はあなたのこころと体を、秋らしいおもてなしで、ゆったりとくつろがせてくれます。

冬の足音も遠く聞こえる山深くを照らす、囲炉裏の火。
そのあたたかさよりなお強く、お紺のこころづくしはきっと、あなたのこころも体もぽかぽか、ぬくもらせてくれることでしょう。

あなたを信じ、一生懸命よりそい尽くすお紺との甘いひとときを、どうぞめいっぱいお楽しみください。



【トラックリスト】
1. タイトルコールとこの音源の楽しみ方 9:03
2. お紺と焼き芋 25:54
3. お紺の背中流し 19:15
4. お紺の耳掃除(右耳)14:13
5. お紺の耳掃除(左耳)9:53
6. 添い寝、ささやき(寝つかせ)18:11


お紺:伊ヶ崎綾香 
イラスト・キャラクターデザイン:cura 
シナリオ:進行豹 
収録:明神下スタジオ
編集:新井健史
制作:whisp
その他:シロクマの嫁
©Whisp
Romance

What listeners say about 【入浴・耳かき】あやかし郷愁譚 ~洗濯狐 お紺・秋~【焼き芋・香油マッサージ】

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.